有奖纠错
| 划词

A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.

舞蹈《踩鼓》以欢快鼓点,跳出苗家喜悦,跳出丰收欢乐。

评价该例句:好评差评指正

À la suite du cessez-le-feu, il y a déjà des scènes de liesse pour célébrer cette liberté retrouvée.

在停火之后,已经有迹象表正享受其重新获得自由。

评价该例句:好评差评指正

Dès le coup de sifflet final, toutes les villes du pays étaient en liesse.

终场哨声一吹响,该国各座城市都欢腾起来。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois-ci, il ne s'agissait pas de jeunes patriotes, mais d'Ivoiriens en liesse, qui célébraient la qualification de leur pays au championnat du monde de football prévu l'an prochain en Allemagne.

陪同我是年轻国者;是兴高采烈科特迪瓦,他们正在庆祝科特迪瓦成功地获得了将于年在德国举球世界杯参赛资格。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à ce qui est écrit, la fête nationale est célébrée solennellement et avec liesse populaire chaque 1er décembre de l'année, à l'exception seulement d'une période déterminée coïncidant avec les mutineries répétées.

同该段所写内容相反,除了只有在反复发生反叛一个时期,我们在每年12月1日隆重和高兴地庆祝国庆节。

评价该例句:好评差评指正

La fin de la guerre, lorsqu'elle est enfin arrivée, a déclenché un torrent de sentiments : à la liesse s'est mêlée le deuil; les réjouissances ont laissé la place à une réflexion lucide.

当战争终于结束时,们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera en effet le point culminant de la lutte historique du peuple est-timorais pour affirmer son droit à l'autodétermination, qui sera célébrée, j'en suis sûr, dans la joie et dans la liesse pour les siècles à venir.

我相信,们将在今后几世纪用歌声和故事庆祝这一斗争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


karcher, karélianite, karélide, Karélien, karélinite, karez, karibibite, kariokinèse, kariopilite, karite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Dans un mouvement de liesse les hommes se ruèrent vers le camion et le vidèrent de son contenu.

所有的人脸上都露出兴高采烈的神情。他们冲到卡车上,很快就把所有的物资搬空

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Comme si l'événement avait secoué la torpeur où s'endormait le quartier, ces rues écartées s'emplissaient à nouveau du bourdonnement d'une foule en liesse.

这个事件好像把整个昏睡惊醒的人群重又闹哄哄地挤满僻静的大小巷。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

A Hollywood, un Oscar tombait d’un nid de cou-cou sur les épaules de Jack Nicholson. Le 4 juillet l’Amérique en liesse fêtait ses deux cents ans d’indépendance.

在好莱坞,奥斯卡小金人被颁给杰克·尼科尔森;7月4日,美利坚合众国庆祝独立200年的纪念日。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il est le témoin privilégié des grandes liesses populaires : de la Libération aux coupes du monde de football.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Après la liesse d'hier dans les rues, la Bourse a elle ouvert nettement à la baisse au Chili.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Liesse dans les grandes villes, les cloches sonnent dans toutes les communes de France, comme ce 11 novembre 2018, cent ans après.

评价该例句:好评差评指正
Poesie

Mais advint une pensée qui, terrible, entra et marcha vers la table en liesse, enveloppant l’âme de chacun d’une âpre épouvante.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le match a suscité de pourtant rares scènes de liesse dans les rues d'un pays qui vit dans la crainte permanente d'un attentat taliban.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Sa phrase la plus courte, incomplète car interrompue par une foule en liesse, restera dans l'histoire: « Nous sommes venus vous annoncer que votre départ aujourd'hui...»

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

CP : Des scènes de liesses à Lima au Pérou après la démission du président par intérim Manuel Merino, cinq jours après son accession contestée à la présidence.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Ses déclarations ont été accueillies par des cris de joie et des scènes de liesse sur la place Tahrir où sont rassemblés les opposants à Mohamed Morsi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Le Premier ministre Rami Hamdallah a été accueilli par une foule en liesse à son arrivée au poste de contrôle d'Erez. Reportage de Guilhem Delteil et Hassan Jaber

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Parallèlement, des centaines de manifestants s'étaient rassemblés devant l'aéroport et en sont ensuite repartis. D'autres ont envahi le centre-ville - en liesse. Les rues sont désormais désertés et l'armée déployée en ville.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Merci d'avoir pris en compte mon vote cette fois-ci, clame celui-ci, car la foule en liesse est également sortie dire adieu à Mahmoud Ahmadinejad dont l'élection contestée s'était soldée par une répression féroce en 2009.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Le retour de l'équipe allemande en provenance du Brésile avec la coupe du monde. La Mannschaft, c'est le nom de cette équipe, a été acueillie par des centaines de milliers de supporters en liesse à Berlin.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


karopinskite, karpates, karpatique, karpatite, karpinskyite, Karr, karrenbergite, karri, karroo, karrooïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接