有奖纠错
| 划词

La police s'est rendue sur les lieux.

警察到了现

评价该例句:好评差评指正

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官来到现

评价该例句:好评差评指正

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现找到了一支球拍。

评价该例句:好评差评指正

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动妨碍你尽情的观看。

评价该例句:好评差评指正

Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.

总统参观了一些安置灾民的房屋。

评价该例句:好评差评指正

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次使用后请打扫干净以便给后来的人留下干净的地方。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复使用他们的真姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。

评价该例句:好评差评指正

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。

评价该例句:好评差评指正

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以漫步在其中同时观看3会。

评价该例句:好评差评指正

Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.

是在2006年,在那里开了,原因是资金足和安全考虑。

评价该例句:好评差评指正

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众娱所关闭。

评价该例句:好评差评指正

Les coutumes varient selon les lieux.

风俗因地而异。

评价该例句:好评差评指正

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次所。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

必须确定保护这些圣地。

评价该例句:好评差评指正

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商等各种所。

评价该例句:好评差评指正

La situation était analogue dans d'autres lieux d'affectation.

其他工作地点的情况与纽约类似。

评价该例句:好评差评指正

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

评价该例句:好评差评指正

L'ordonnance pourrait être également étendue à d'autres lieux.

这种命令还可以延伸到禁止他/她在另外某个地方出现。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème se manifesterait également sur les lieux de travail.

工作地点也可能遇到同一问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres servent aussi de lieux de distribution de préservatifs.

还在这些中心发放避孕套。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实, 采撷, 采写, 采薪权, 采薪权享有者, 采信, 采血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

A retrouver les lieux de rencontres, les commerces.

到见面,到商店。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

La police scientifique a été dépêchée sur les lieux.

警察迅速赶到了现场。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

C'est défendu de fumer dans les lieux publics.

禁止在公共场所吸烟。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Qu'elle compte revenir sur les lieux du crime !

“那当然是她将来某天还想再到这个‘案发现场’啊!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vous avez été pris sur les lieux du crime !

“你们是在犯罪现场被发现的!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quelques heures après leur départ, Mip retourne sur les lieux.

他们离开几个小时,Mip 现场。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord. Mais on utilise pour des lieux, on utilise aussi sur.

明白了。但地点前面还能用sur。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une odeur douceâtre d'humidité, de poussière et de pourriture imprégnait les lieux.

他闻到了湿乎乎、灰扑扑的气味,还有滋滋的腐烂味儿。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Les invités quittèrent les lieux, sauf monsieur Grand qui était invité pour le weekend.

客人都离开了,除了格朗先生,他受邀共度周末。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les grottes, où sont enterrés les morts et les montagnes, sont des lieux sacrés.

埋葬死者的洞穴和山脉是圣地。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pourtant, il consentit à aller voir les lieux, suivi des Coupeau et de Boche.

但是马烈斯科却同意与古和博歇夫妇去实地看看。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Si l’on s’en tient aux lieux communs des journaux on passe pour un sot.

如果说些报纸上的老生常谈,您就会被当成傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Cette famille suisse découvre les lieux.

这个来自瑞士的家庭在参观当地。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En réalité, la plupart effectuaient des pèlerinages délicats aux lieux où ils avaient souffert.

实际上,其中大多数的人都在对他们受过痛苦的地方进行充满温情的朝拜。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc dans ce passage, on a plusieurs lieux qui vont être récurrents dans l'histoire.

在这段里,出现了好几个地点,它们会在小说中反复出现。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je peux vous faire découvrir des restaurants, des musées, des choses intéressantes, des lieux insolites.

我可以让你发现餐馆、博物馆、有趣的事物、不寻常的地方。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Premier arrivé sur les lieux, Shirosan a vite été rejoint par le reste du clan.

Shirosan是第个到达现场的,其他族人很快也加入了进来。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Il fit le serment de m'être fidèle et de me suivre en tous lieux.

他发誓忠于我,愿随我到任何地方。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Certains commencèrent à quitter les lieux et ce fut bientôt la débandade.

人们开始离去,最发展成场大溃逃。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Éviter ou fuir les lieux publics.

避开或逃离公共场所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油, 菜园, 菜籽, 菜籽饼, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接