有奖纠错
| 划词

Après ces observations liminaires, je vais donner la parole aux délégations.

在这些开场白之后,想请各代表团发

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais formuler quelques observations liminaires pour expliquer le cadre de la présente séance.

请允许讲几句话,对本次会议的框架作出解释。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre reconnaissance à la Vice-Secrétaire générale, Mme Louise Fréchette, pour sa déclaration liminaire.

们对常务副秘书长路易斯·弗雷谢特女士的介绍表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissaire fait une déclaration liminaire qui est reproduite à l'annexe II.

高级专员向执行委员会作了开幕,发稿见附件二。

评价该例句:好评差评指正

Le débat a duré la journée, lancé par un discours liminaire de la Vice-Secrétaire générale.

在为期一天的辩论开始时听取了常务副秘书长的介绍

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs du CCI ont fait une déclaration liminaire.

联检组检查专员做了介绍

评价该例句:好评差评指正

À la première session, chaque pays intéressé serait invité à faire une déclaration liminaire.

在第一届会议上,将邀请每个有关国家作出

评价该例句:好评差评指正

Le Président et la Directrice exécutive feront des déclarations liminaires.

席和执行任将作介绍性

评价该例句:好评差评指正

Je tiens également à remercier le Secrétaire général de sa déclaration liminaire.

还要感谢秘书长作了介绍性

评价该例句:好评差评指正

J'en viens à présent à ma déclaration liminaire en tant que Président de la Conférence.

现在,作为会议席致开幕词。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier le Secrétaire général adjoint Pascoe de sa déclaration liminaire nourrie.

还要感谢帕斯科副秘书长做了实质性的介绍性发

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation remercie les hauts responsables de leurs déclarations liminaires respectives qui orientent nos travaux.

国代表团感谢各位高级代表的介绍性,指导们的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司管作了开场

评价该例句:好评差评指正

Après une intervention liminaire de l'animateur principal, chacun des autres animateurs a fait une déclaration.

在这次会议期间,在持人作了开幕之后,每个小组成员都作了发

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

管经济和社会事务副秘书长作介绍性

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant faire une déclaration liminaire en ma qualité de représentant de la Belgique.

现在以比利时代表的身份作介绍性

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président du Conseil, Léo Mérorès (Haïti), a fait une déclaration liminaire.

理事会副席莱奥·梅罗雷(海地)致开幕词。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général fera une déclaration liminaire à l'ouverture de la réunion de haut niveau.

在高级别活动开幕式上,秘书长将作介绍性

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais commencer nos travaux par des remarques liminaires.

请允许作一些介绍性

评价该例句:好评差评指正

À la 8e séance plénière, le 26 avril, la Présidente du Conseil a fait une déclaration liminaire.

在4月26日第8次全体会议上,理事会席致开幕词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Je sais que mon français laisse à désirer, mais le mot « liminaire » fait-il partie du vocabulaire courant ?

“我的法语水平虽然有待提高,可他刚刚说什么‘初见端倪’,不大众化的词汇吧?”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Cette réunion liminaire a permis de fixer le calendrier et le mode opératoire des négociations sur le statut final, que les deux parties sont convenues qu'elles dureront au moins neuf mois.

这次初步会议确了最后地位谈判的时间表和工作方式,双方同意谈判至少九个月。

评价该例句:好评差评指正
Happy Work

Alors, en propos liminaire, il me semble important de parler du moment où on va essayer de les identifier, comment peut-on détecter un temps faible dans quelqu'un, pour quelqu'un qui traverse son parcours professionnel au sein d'une entreprise.

那么, 在开场白中, 我认为重要的是要谈谈如何识别员工的低迷期,如何发现某人状态不佳,特别是对那些在公司职业道路上的人来说。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Propos liminaires nécessaires dans ce genre d'émission.

评价该例句:好评差评指正
Un livre, une histoire

Oui, alors il s'agit vraiment pour Dubélé d'entremêler, comme il le dit dans une des pièces liminaires, les épines aux pleurs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接