有奖纠错
| 划词

Ce costume de jade servait de linceul.

这一身玉制服装是当裹尸布用的。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal de production modernes et traditionnelles linceul Saint-Suaire, le linceul pour une marque de commerce déposée de Qin Qingshu.

我公生产现代寿衣及传统寿衣,寿衣的注册商标为亲情树。

评价该例句:好评差评指正

De l'entreprise principale du Saint-Suaire, le linceul, y compris la production, la transformation, de marketing et de vente en gros, exécuter toutes sortes d'autres types de tissu.

本公营寿衣,包括寿衣的生产、加工、销售及批发,兼营其他种类料。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la paix et de la sécurité, la guerre menée à contre le terrorisme a libéré l'Afghanistan des griffes de la brutalité et de l'obscurantisme et l'a sorti du linceul dans lequel l'avait enseveli la terreur exercée par Al-Qaida.

在和平与安全方,与恐怖义的斗争使阿富汗摆脱了塔利班的残暴和蒙昧,摆脱了“基地”组织的恐怖桎梏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique, antamokite, antan, antarcticite, antarctique, Antarès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Autrefois, la dépouille du défunt était enveloppée dans un linceul blanc.

在过去,死者身体被包个白色尸布中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une main sortait de dessous le linceul et pendait vers la terre.

只手从尸布下露出来垂向地面。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Un grand linceul blanc couvrait le cadavre dont il dessinait quelques sinuosités.

块巨白色尸布着尸体,从外面可以看出尸体轮廓。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car les cercueils se firent alors plus rares, la toile manqua pour les linceuls et la place au cimetière.

棺材变得越来越稀有,用作尸布布匹和公墓墓穴也很紧缺。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

« Que mon linceul au moins me serve de mystère » , écrivait-il.

" 尸布至少赋予我神秘" 。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! reprit une troisième voix, les linceuls du château d’If ne coûtent pas cher.

“噢!”第三个接上句,“伊夫尸布可并不贵!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les premiers froids de novembre avaient dénudé l’immense plaine, une nuit lente l’ensevelissait, comme un linceul tombé du ciel livide.

初寒把望无际原摧残得光秃秃,夜幕缓缓地笼罩了地,仿佛从暗蓝色天空垂落下来幅殓布样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On reconnut que ce qu’on avait sous les yeux était un morceau du linceul de Marat.

家认出了在眼前葬马拉尸布。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ce linceul était presque complètement mangé à l’un des bouts, et laissait passer un pied de la morte.

尸布端几乎完全烂掉了,露出了死者只脚。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'abord, il y a le traditionnel linceul blanc avec deux trous à la place des yeux.

首先,有个传统白色尸布,有两个孔作眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Tu emporteras la vérité dans la tombe. Ça te fera un beau linceul.

你将把真相带进坟墓。它会让你成为个美丽护罩。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il y avait un ciel noir sur ces rues mortes, comme si un immense linceul se déployait sur cet immense tombeau.

黑色天宇笼罩着这些死气沉沉街巷,有如幅巨尸布覆盖在这巨坟墓上。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Face au linceul enroulé autour du corps de son fils Wael Al Dahdouh s'effondre.

面对在儿子尸体上尸布, 瓦尔·阿尔·达杜赫崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quand l'âme s'élevait, elle emportait tout à fait logiquement le linceul.

当灵魂升天时,尸布会顺理成章地被带走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Sur le sol, dans un linceul blanc, le corps de la mère de famille entouré par la police scientifique.

- 地上,母亲尸体着白色尸布,周围是科学警察。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il se sent enseveli à la fois par ces deux infinis, l’océan et le ciel ; l’un est une tombe, l’autre est un linceul.

海和天,种是墓穴,种是殓衣。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Alors un des deux hommes étendit la main, se mit à découdre le linceul, et, le prenant par le bout, découvrit brusquement le visage de Marguerite.

两个工人中个动手拆开尸布,他抓住头把尸布掀开,下子露出了玛格丽特脸庞。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Les fossoyeurs rejetèrent le linceul sur le visage de la morte, fermèrent la bière, la prirent chacun par un bout et se dirigèrent vers l’endroit qui leur avait été désigné.

掘墓工人把尸布扔在死人脸上,盖上棺盖,头把棺材抬起,向指定那个方向走去。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年9月合集

Esthela Yessenia Torres Rodriguez, infirmière de Ojacaliente au Mexique, dont le corps disparut après sa mort, incinéré sous une mauvaise identité, nul n'avait oser soulever son linceul à sa mort de peur d'être contaminé.

来自墨西哥奥哈卡连特护士埃斯特拉·叶塞尼亚·托雷斯·罗德里格斯(Esthela Yessenia Torres Rodriguez)尸体在她死后消失了,以错误身份火化,没有人敢在她去世时掀起她尸布,因为害怕被污染。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ce n’était plus qu’une carrière de dalles blanches, dans la plaine blanche, une vision de village mort, drapé de son linceul. Le long des rues, les patrouilles qui passaient avaient seules laissé le gâchis boueux de leur piétinement.

这活像白茫茫原野上座白色采石场,又好像是个蒙着殓布尸体。街上只有刚刚过去巡逻队留下泥泞肮脏脚印。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien, antédiluvienne, antéfixe, antéfléchi, antéflexion, antéglaciaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接