Lingots d'or de tungstène, plus de 99,5% du contenu.Une analyze.Réduction sur le prix!
国产钨金条,含量99.5以上%.分析报告具全.价格优惠!
Il existe une variante de la mourabaha suivant laquelle la banque achète une matière première commercialisable, telle que l'or (ou plutôt un titre à l'or, car les lingots ne bougent jamais physiquement), qui est vendue au client à paiement différé.
营利销售合同一种变式是这样一种安排,根据这种安排银行购买某种可交易商品,如黄金(其实是对黄金所有权,因为金块从未实际移动过),以延期付款方式出售给客户。
Conformément à la Réglementation des changes révisée, qui devrait entrer en vigueur prochainement, l'importation et l'exportation de pièces, de barres et de lingots d'or et d'argent pourra s'effectuer avec l'autorisation de l'Autorité monétaire royale et dans la limite des quantités permises.
经修订《外汇条例》不久将生效,根据该条例,经皇家货币管理局批准,将允许进和出金银币和金银条块,但进出数量不能超出规定限额。
Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.
来自中间产品生产(例如,线材、棒材、板材、钢、管材、型材、钢板和锭材)或直接或工厂对中间产品和最终产品机械加工或成型加工产生废料(或边角料)。
La législation des sommes, titres ou valeurs inclut dans son champ d'application l'or monétaire (lingots et pièces) et les pièces d'argent. Cette législation n'a pas été étendue aux autres valeurs de ce type parce qu'elles sont considérées comme des marchandises soumises comme les autres marchandises à la législation douanière.
关于现金、证券和有价票据立法也适用于货币黄金(金条和金币)和银币,但未包括其他同类有价票据,因为后者同其他商品一样,属于受海关立法制约商品。
Il est interdit d'exporter ou d'importer de la monnaie libyenne et d'exporter des devises, des actions ou des titres - et les coupons correspondants - libellés en quelque monnaie que ce soit, de l'argent liquide, ou des lingots en or ou en argent, sauf dans les conditions définies par le Conseil d'administration de la Banque centrale de Libye.
除非按照利比亚中央银行管理委员会规定条件,否则,禁止进出利比亚货币和出以任何币种、现金和金、银锭形式出现外币、证券和债券或相关息票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les poursuites criminelles pour la révolte ont été abandonnées en théorie, mais les médias russes montrent cette série de perquisitions en Russie, dans ses bureaux, chez lui, avec des liasses de billets et des lingots d'or.
理论上,对次叛乱的刑事指控已被撤销,但俄罗斯媒体展示了在俄罗斯发生的一系列袭击事件,在他的办公室、他的家中, 搜查了大量现金和金条。