有奖纠错
| 划词

Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.

我读了很多小说,尤其是意大利作家写的。

评价该例句:好评差评指正

Les principales entreprises de transformation et de marketing de produits lis du jour.

公司主要加工,销售黄花菜产品。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des gens qui lisent le journal en regardant la télévision.

有些人边看电视边读纸。

评价该例句:好评差评指正

Je t'écris lentement parce que je sais que tu ne lis pas très vite.

我会慢慢地写给你,因为我知道你的阅读速度不是很

评价该例句:好评差评指正

Le lis est l'emblème de la pureté.

花是纯洁的象征。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas à la plage maintenant. Je lis.

我现在不去上班。 我在看电视。

评价该例句:好评差评指正

Ils achètent et lisent au moins cinq livres par mois.

他们每月均购买和阅读5本书。

评价该例句:好评差评指正

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们有何政治倾向,我都阅读纸。

评价该例句:好评差评指正

Les villageois de dix lis à la ronde courent à ce spectacle.

方圆十里的村民都赶来看这场演出。

评价该例句:好评差评指正

Les cadres vont davantage aux spectacles,lisent et font également du sport.

环境更好的是听戏剧,阅读和做(与之衡量)运动。

评价该例句:好评差评指正

Il m’a demandé : ? Qu’est-ce que tu lis? ?

“你在读什么呢?”

评价该例句:好评差评指正

Il est inutile que les orateurs lisent un texte préparé.

介绍者不需要宣读已准备好的文本。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes vont lire à la bibliothèque, les femmes lisent à la maison.

男的去图书馆看书,女的在家看书。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la campagne.

住在乡下,既不阅读也不买书人。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, il doute que les secteurs en question lisent le préambule.

而且,他怀疑所提及的业界是否真正读过该序言。

评价该例句:好评差评指正

Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.

他们同样阅读纸杂志,看电视,听广播。

评价该例句:好评差评指正

J'ai lis une ? L'amoure passer le temps,mais le temps passer l'amoure.

我读过一句话?爱情让时间流逝,时间让爱情流逝.

评价该例句:好评差评指正

Si tu lis pas la formule avant midi, nous allons disparaitreet toutes nos histoires aussi.

如果你在正午之前还读不出咒语的话,我们和所有我们的故事都将消失。

评价该例句:好评差评指正

Je lis beaucoup de romans,surtout italiens.

我读了很多小说,主要是意大利小说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对氨基萘磺酸钾, 对氨基萘磺酸钠, 对氨基水杨酸, 对氨硫酸盐, 对岸, 对案, 对暗号, 对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Tu as bien mérité que je te lise trois histoires.

你赢得了你讲三个故事的奖励。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Je dis que je lis un roman.

读一本小

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

D'ailleurs, je trouve bizarre qu'il y ait des gens qui lisent pas.

此外,觉得不读的人很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous désirez peut-être que monsieur le lise ? demanda Valentine.

“您想让他把它念一遍?”瓦朗蒂娜说。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous voulez que je lise les instructions, Monsieur Têtu ?

需要读一下说,固执先生?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans ces épisodes, je ne vous lis pas le texte original.

在这几集播客中,没有你们读原文。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je crois qu'il vaudrait mieux que je vous lise les instructions.

想还你念说吧。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car je n'aime pas qu'on lise mon livre à la légère.

可不喜欢人们轻率地读

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et puis, j'utilise aussi les journaux, les magazines que je lis régulièrement.

然后还使用报纸,杂志,经常阅读。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors tu veux qu'on le lise ensemble ?

那么你想一起读

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Sandra : Qu’est-ce que tu lis, Delphine?

你在读什么,戴琳?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Delphine : Tu veux que je te lise le tien?

你想听听你的

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mes parents lisent les journaux et regardent la télévision.

父母读报纸,看电视。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je lis une histoire à Nounours avant.

要先小熊讲一个故事。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! lis ; il demande ta tête.

‘好,你自己念吧,他要你的头。’

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Moi, j'apprends des mots nouveaux quand je lis des livres, hein.

时,会学到一些新词。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Y a des livres que je lis, comme des témoignages de meuf et tout, des histoires vraies.

当然也有读的,比如说真得历史故事什么的。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Oui, je lis la composition de l'eau.

的,在看水的成分表呢。

评价该例句:好评差评指正
Arte读俱乐部

Je vous lis, c'est Elena qui parle.

你听,埃琳娜在说话。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Que Votre Honneur lise, » dit le vieux marin.

“请您看。”奥斯丁说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对称状的, 对称状花的, 对成功有信心, 对齿兽目, 对冲基金, 对冲伤, 对窗, 对词, 对此表示遗憾, 对此已感到厌烦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接