Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视学的发展。
Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.
这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特学。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
她原来是画家, 后转搞学了。
Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.
我是学博,的是中国学。
Et, ô ! ne parlons pas littérature.
哟,不要谈学。
Il existe sur ce sujet une abondante littérature.
关于这个题目有大量。
Elle est dans littérature de l'université.
它是在大学的学。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
她不上是学家,不过从小对学很爱好。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通常喜欢读一些法国学名著。
Il y a une vaste littérature concernant de telles expositions.
有大量述了关于这类暴露情况。
La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.
只有在学里,“过去”才能真正拥有未来。
J’aime la littérature étrangère.
我喜欢外国学。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,我知道我对法国学知识知之甚少,没错儿。
Elle est férue de littérature.
她痴迷于学。
Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.
电子书库,收有各个时期的法国学经典著作。
Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.
他们在巴黎生活及学中总是占有重要的位置。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合了学、戏剧、电影和诗歌多种形式。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
学所带来的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、学。
Ces lecteurs sont invités à se référer à la littérature technique sur le recyclage.
其他读者可查阅有关金属再循环的技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous lisez de la littérature?
你读文吗?
Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.
他读所有欧洲诗人。
C’est à elle que commence la littérature de l’État.
政府公文就是从这里开始。
J'ai eu A en littérature et composition, B en anglais.
文和写是A,英文是B。
Son utilisation est plutôt rare et surtout réservée à la littérature.
它使用很少见,主要用于文。
Dès son plus jeune âge Mary côtoie des intellectuels et s’instruit avec la littérature.
从很小时候开始,玛丽就接触到了知识分子,并接受了文教育。
Annie Ernaux les situe quelque part entre la littérature la sociologie et l'histoire.
定了其在文、社会和历史中位置。
A l'origine de ce retour en grâce, il y a d'abord la littérature.
在这种回归热情起源中,首先是文。
Nous ferons découvrir la littérature, la musique, toutes les œuvres de l'âme et de l'esprit.
我们将探索文、音乐,所有有灵魂和精神。
Tu dis souvent que tu aimes la littérature. Oui.
你不是经常说你喜欢文吗? 是。
C’est toute la différence entre quelqu’un qui écrit et quelqu’un qui fait de la littérature.
这就是一个普通写手和一个文区别。
Il s'inscrit en littérature. Finalement, il laisse tomber à nouveau.
他报考了文专业。最后,他又退出了。
Le thème de la lune est très présent dans la littérature chinoise, notamment dans la poésie.
在中国文中,以月亮为主题是非常普遍,尤其是在诗歌中。
L'auxiliaire « être » est plutôt réservé à la littérature et son emploi est plutôt rare.
“être”是文保留词,和它搭配使用情况非常少见。
Aussi, découragé, je renonçais à jamais à la littérature, malgré les encouragements que m’avait donnés Bloch.
所以,我灰心丧气,从此放弃文,虽然布洛克一再鼓励我。
Oui ! Un livre " science-fiction" , " littérature classique" ?
嗯!科幻书?古典文?
C'est un temps qu’on trouve seulement dans la littérature.
这个时态只存在于文中。
On sent qu’on est dans la littérature, dans une histoire.
我们感觉到自己处于文中,处于故事当中。
Lors de ses études, Tolkien s'intéresse particulièrement à la littérature médiévale.
在习期间,托尔金对中世纪文特别感兴趣。
J'ai passé la moitié de ma vie à utiliser la littérature comme scalpel pour disséquer cette abjection.
我上半生一直在用文这把解剖刀来揭露这种丑恶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释