Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视的发展。
Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.
他们在巴黎生活及中总是占有重要的位置。
Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.
我是博士,研究的是中国。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好的音乐,更好的艺术,更美的诗歌,哲和。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
她原来是画, 。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
所带来的快乐总是经过中和,交织着遗憾。
Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.
电子书库,收有各个时期的法国经典著作。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,我知道我对法国知识知之甚少,没错儿。
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦的艰涩的山林,建设明的通俗的社会。
La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.
只有在里,“过去”才能真正拥有未来。
Il existe sur ce sujet une abondante littérature.
关于这个题目有大量献。
Elle est dans littérature de l'université.
它是在大的。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合、戏剧、电影和诗歌多种形式。
Et, ô ! ne parlons pas littérature.
哟,不要谈论。
Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.
这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通常喜欢读一些法国名著。
Premièrement, il avait longuement compulsé la littérature sur le sujet avec l'aide du secrétariat.
第一,在秘书处的帮助下他深入研究该专题的献。
Ces questions sont également évoquées dans d'autres disciplines (littérature, éducation physique).
其他课程(、体育)也会涉及一些相关主题。
Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.
已有涉及这一问题的一切法律和政治层面的大量献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas de la littérature, c'est pas de la poésie.
这不是文学,不是诗歌。
Nous ferons découvrir la littérature, la musique, toutes les œuvres de l'âme et de l'esprit.
我们将探索文学、音乐,所有有灵魂和精神的。
Elle propose des classiques de la littérature française en version simplifiée.
出版社提供法国文学经典的简版。
Elle habite à Paris, elle a étudié la littérature.
她住在巴黎,所学的专业是文学。
Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.
文化和文学得到充分发展,古代成为参考对象。
Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.
他读所有欧洲诗人的。
C'est le cas en génie civil, médecine, littérature, sciences humaines, droit, économie ou encore gestion.
土木工程、医学、文学、人文科学、法律、经济学,甚至是管理学都是如此。
Du théâtre, de la littérature, des grands auteurs.
我喜欢戏剧、文学、伟大的家。
Tu dis souvent que tu aimes la littérature. Oui.
你不是经常说你喜欢文学吗? 是的。
J'ai eu A en littérature et composition, B en anglais.
文学和写是A,英文是B。
La littérature russe du XIXe siècle témoigne de cette francophonie.
19世纪的俄罗斯文学证明了那里是讲法语的国家。
Dans la littérature et les opéras chinois, beaucoup d'oeuvres ont présenté cette servante, Hong Niang.
中国的文学、戏曲中,有很多表现红娘故事的。
Dès son plus jeune âge Mary côtoie des intellectuels et s’instruit avec la littérature.
从很小的时候开始,玛丽就接触到了知识分子,并接受了文学教育。
Il est mort en 1990 et reste l'un des maîtres de la littérature jeunesse.
他于1990年去世至今仍是儿童文学大师之一。
La littérature de l’époque foisonne d’exemples de mariages malheureux.
当时的文献有很多不幸婚姻的例子。
Oui ! Un livre " science-fiction" , " littérature classique" ?
嗯!科幻书?古典文学?
Son utilisation est plutôt rare et surtout réservée à la littérature.
它的使用很少见,主要用于文学。
A l'origine de ce retour en grâce, il y a d'abord la littérature.
在这种回归热情的起源中,首先是文学。
Mais aussi, bien évidemment, dans les textes littéraires, d’accord, dans la littérature.
雅语当然也用于文学中。
La bande dessinée représente désormais un vaste champ de la littérature.
漫画现在代表了广阔的文学领域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释