有奖纠错
| 划词

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常规武器公号议定书(无法检测的碎片)和四号议定书(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了免不必要的痛苦和过分伤害原则的特定武器系统。

评价该例句:好评差评指正

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文书草案的条款要求对承运认明,并追溯性地确定,否则,将认定船东为承运,实际和合同规定的承运的联合责任将意味着能对实际承运的资产行使追溯权。

评价该例句:好评差评指正

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公》,包括《议定书》——《关于无法检验的碎片的议定书》、《二议定书》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的议定书》、《三议定书》——《禁止或限制使用燃烧武器议定书》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tampico, tampon, tampon-buvard, tamponnade, tamponnage, tamponné, tamponnement, tamponner, tamponneuse, tamponnoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接