有奖纠错
| 划词

La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.

出租房销售给协会带来切实收益。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, seuls 21% des ménages habitaient un logement locatif.

所以,只有21%住户住在租赁住房中。

评价该例句:好评差评指正

Sont brièvement présentés ci-dessous les divers types de logements locatifs.

对各类出租住房作一简要描述。

评价该例句:好评差评指正

Une réclamation de la sixième tranche invoquait une perte de revenu locatif.

第六批中有一项是就不动产租金收入损失

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures modestes restent insuffisantes pour résoudre la crise du logement locatif.

但这些初步渐进措施不足以解决租房问题。

评价该例句:好评差评指正

A Vienne, notamment, la municipalité est le plus grand propriétaire de logements locatifs.

特别是在维也纳,市当局成为低级公寓最大业主。

评价该例句:好评差评指正

Le texte sur les résidences locatives n'a pas été modifié.

有关出租房屋规定同过去一样。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons noté précédemment, en Grèce, le secteur locatif est privé.

指出,希腊出租业属于私人。

评价该例句:好评差评指正

L'État a un plan d'aide locative pour les locataires à faible revenu.

府专门为家庭收入比较低租户制定了一项“房租减免计划”。

评价该例句:好评差评指正

Il y a actuellement 250 résidences locatives enregistrées, qui abritent 5 375 personnes.

有250家经过登记租房公司为5 375人提供住所。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, on a pu profiter des récentes corrections du marché des bureaux locatifs.

,该项目幸运地得益于最近租赁市场调整。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 199 résidences locatives, dans lesquelles vivent 4 500 personnes, sont enregistrées.

有199幢出租房屋为4500人士提供住所。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Garantie des risques locatifs (GRL) est un autre levier du droit au logement.

此外,承租人风险保障是另一个住房权利杠杆。

评价该例句:好评差评指正

Ces avantages devraient être proposés aussi bien aux propriétaires occupants qu'aux propriétaires de logements locatifs.

这一款规定对自有住宅和租赁住房都适用。

评价该例句:好评差评指正

L'État a annoncé récemment la construction de logements sociaux supplémentaires destinés à des fins locatives.

近年来,府已宣布为低收入家庭建设更多廉租住房。

评价该例句:好评差评指正

Il y a actuellement 151 résidences locatives enregistrées, qui abritent 2 700 personnes.

有151家经过登记租房公司,为2,700人提供住所。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné une réclamation pour perte de revenus locatifs concernant des appartements au Koweït.

小组审查了一件科威特公寓租金收入损失

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique aussi bien aux logements locatifs ou aux logements en coopérative qu'aux maisons individuelles.

出租住房、合作住房和单独家庭住房情况是此。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes vivant dans une résidence locative est toujours aux alentours de 10 000.

居住在出租房屋之中人数仍为1万人左右。

评价该例句:好评差评指正

Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.

另一个案件涉及一项府采购,具体项目是建造一座公寓楼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup, chienne, chiennée, chienner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

« Les charges locatives, Justement, on ne sait pas où s'informer ! »

赁费用,对,我们不知道去哪里咨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

La part logement locatif social est déjà prévue.

——社会赁住房比例已经规划。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG fait le point sur les charges locatives ou récupérables : à quoi correspondent-elles et comment les vérifier ?

今天,CONSOMAG要详细说明赁费用或者可收回费用:它们代表什么,如何确认呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

On a 204 emplacements, dont 87 locatifs.

- 我们有 204 个球场,包括 87 个出场地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

Sommes-nous à l'aube d'un effondrement du marché locatif?

- 我们正处于赁市场崩溃的边缘吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Avant, on pouvait encore avoir des disponibilités en locatif jusqu'à mai-juin.

- 以前,我们仍然可以在 5 至 6 之前出

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Une crise du marché locatif liée d'abord à la baisse des ventes immobilières.

- 赁市场危机主要与房地产销售下降有关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Le succès d'Airbnb fige le marché locatif en France et crée une pénurie de logements.

Airbnb 的成功冻结了法国的赁市场并造成住房短缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

En montagne, de nombreux hébergements pourraient sortir du marché locatif s'ils ne sont pas rénovés.

在山区,如果不进行翻新,许多住宿可能会离开赁市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

On est complets en emplacements depuis environ une semaine et en locatif depuis environ un mois.

我们已经满了大约一周的时间和金大约一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

On atteint 70-80 % de résidences secondaires et de locatif, non pas de la résidence principale.

我们达到了 70-80% 的住房和出屋,而不是主要住所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Je me présente comme étant propriétaire d'un bien à louer qui souhaite obtenir des garanties pour éviter les impayés locatifs.

我自称是出房产的业主,希望获得担保以避免拖欠金。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En tant que locataire, vous avez l'obligation, en plus du montant de votre loyer, de payer des charges dites « locatives » .

作为客,除了支付房外,您必须,支付所谓的赁费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

Un certain nombre d'entre eux vont choisir de vendre leur bien, donc forcément, ça va encore plus diminuer le parc locatif.

他们中的一些人会选择出售他们的财产,因此不可避免地会进一步减少出存量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

En cause: le choix de vos élus, mais aussi une hausse de 3,4 % de la valeur locative qui sert de base de calcul.

有争议的是:你的民选官员的选择,而且金价值增加了​​ 3.4%,作为计算的基础。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Cette hausse s'explique d'abord par l'augmentation de la base locative décidée par le gouvernement, mais aussi par l'inflation, qui pousse les collectivités à faire grimper cet impôt.

- 这一增长首先是由政府决定的金基数增加,以及通货膨胀,造成的,这正在推动社区增加这项税收。

评价该例句:好评差评指正
Groom 一季

Si un participant crée un désagrément à un client à l'intérieur ou à l'extérieur de l'hôtel, la manifestation sera cantonnée dans les limites de son espace locatif. - OK. D'accord.

如果参与者给酒店内外的客人带来不便,活动将被限制在其赁空间的范围内。- 确定。好吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

M.Perrier: Cela concerne les ménages qui ont des crédits ou des réductions d'impôts, comme les emplois à domicile, les gardes d'enfants, les investissements locatifs... Cela peut aussi s'expliquer si vos revenus ont baissé ou si votre situation familiale a changé.

- Mr.Perrier:这涉及到有税收抵免或减免的家庭,例如家庭就业、儿童保育、赁投资… … 如果您的收入下降或您的家庭情况发生了变化,这也可以解释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Ces nouvelles impositions complémentaires ont tendance à amoindrir la rentabilité locative.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231合集

Pour la plupart des Périgourdins, depuis le 1er janvier, fini l'ancienne taxe d'enlèvement des ordures ménagères basée sur la valeur locative du logement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite, chiklite, chikungunya, chilalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接