Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.
重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。
Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.
必须采取大胆的积极措施,确保不扩散条约得长存。
À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.
他在去逝世时已是在位第三长久的罗马教皇。
Une activité grandissante est en cours pour étendre la longévité des centrales nucléaires existantes.
为延长现有核电站的寿命采取了越来越多的行动。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通被存放和埋设在地里很长时间。
Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.
即便中国有着几千年的古老文明,那却都已经是远的过去。
Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.
犯罪分子采用这种组织形式从事各种各样的活动,灵活多变,既不目,又长期存在。
Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.
此类方针将确保不扩散体制的活力和长久性。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何口的健康对于其长寿和未来生存绝对重要。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织的长寿并不是什么值得庆贺的事情。
Elles sont indispensables pour assurer la longévité de programmes permettant d'atteindre les objectifs de la CIPD.
公民社会组织对于确保旨在实现发会议目标的方案的长期持续性至关重要。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement considérable de la longévité.
在二十世纪里,口寿命发生了巨大变化。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,长寿者与日俱增。
Le XXe siècle a été marqué par un accroissement spectaculaire de la longévité.
La réalité est que la longévité supérieure masque souvent les préoccupations sanitaires réelles des femmes.
现实是高寿往往掩盖了妇女的实际健康问题。
Aujourd'hui, 60 ans après sa création, l'ONU a fait la preuve de sa longévité.
今天,联合国在成立60年后,经受住了时间的考验。
Cet équilibre garantit la longévité du régime juridique en fournissant des stimulants à l'adhésion et au respect.
这种平衡通过促进加入和遵守而保证法律制度的长久性。
Dans la longévité de leurs produits, de santé physique et les aspects de la effets sont particulièrement importantes.
其产品在延年益寿,强身健体方面的效果尤为显著。
Cette augmentation de la longévité s'expliquent principalement par la baisse de la mortalité infantile pendant cette période.
这一增加主要是由于在这段时间里婴儿死亡率大幅度下降。
La longévité et la santé de la population constituent l'un des principaux critères de développement d'une nation.
促进国民长寿健康也是发展成功的主要特点之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dinosaures ont eu une longévité incroyable !
恐龙命长得令人难以置信!
Donc, les Chinois aiment manger des nouilles au moment de leur anniversaire pour leur longévité.
于是人们在生日时候,都一碗面条代表长。
S'il est célèbre, c'est autant grâce à sa longévité de 1,500 ans, qu'à son contenu.
如果它很出名,那既归功于它 1500 年历史,也归功于它内容。
Elle symbolise la prospérité et la longévité.
它代表了幸运和长。
Il permettrait même une plus grande longévité. Telles sont du moins les conclusions de certaines études.
它可能延长命。这些至少是某些研究结论。
Et c'est peut-être la clé de la longévité de l’espèce.
这可能是该物种长关键。
Hou Yi rentre chez lui avec l'élixir de longévité de l'impératrice céleste.
后羿带着皇后赐长生不老药回到了自己家。
Mais ce n'est pas le seul record du monde avec une telle longévité.
但它并不是唯一一个保持时间如此之久世界纪录。
Je reste zen, et bien sûr, ça, c'est le secret de la longévité! Ha! Ha!
我信禅宗,当然,这是长诀! 哈! 哈!
Rien n’égale la longévité d’un tas de pierres, si ce n’est celle d’une palissade en planches.
除木栅栏外,再没有比石堆命更长了。
La chimie moderne a découvert le secret de son incroyable longévité.
现代化学已经发现了它令人难以置信长密。
Une longévité sans précédent pour la monarchie britannique.
英国君主制史无前例长。
Physique mais apaisant, le tai-chi serait aussi une quête de longévité.
- 太极拳既能强身健体,又能让人平静,也是一种长追求。
Ah, bah, la longévité de nos grand-mères, c'est quelque chose, hein !
啊,呵呵,我们祖母长是某种东西,呵呵!
Mais la longévité de Messi se mesure aussi au nombre de ses fans.
但梅西长也是以他球迷数量来衡量。
Et c’est ça, je pense, qui est le secret de sa longévité aussi.
我认为,这也是他长诀。
Des recherches récentes ont permis de percer le secret de la longévité de la maçonnerie.
最近研究揭示了砖石长密。
SB : Il détient un record mondial de longévité au pouvoir.
SB:他拥有权力长世界纪录。
Son secret de longévité : un verre de whisky tous les soirs.
他长诀:每晚一杯威士忌。
F. Gommé aimerait désormais la céder au laboratoire Peugeot pour comprendre le secret de cette longévité.
F. Gommé 现在想把它卖给标致实验室,以了解这种长诀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释