有奖纠错
| 划词

1.C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

1.这是他第四十次考试不及格了。

评价该例句:好评差评指正

2.Je l'ai loupé à la gare.

2.在火车站没有遇到他。

评价该例句:好评差评指正

3.En avion, j’ai fait du sommeil de temps en temps et peut-être loupé de beaux paysages, mais j’avais déjà mon content de ce que j’ai vu quand je me suis réveillée.

3.虽然在飞机上打着错过了更多美丽的风,但已经很满足于醒来所看到的。

评价该例句:好评差评指正

4.’ Et voilà, je suis monté, et on a rattrapé le bus à la station suivante.Certains passagers du bus m'ont reconnu, le pauvre Monsieur qui courait derrière le bus et qui l'a loupé.

4.就这样,在下个车站赶上了92路,一些乘客认出了这个在最后一秒错过汽车的可怜家伙。

评价该例句:好评差评指正

5.Superbe mais loupé.J’en verrai peut-être d’autres.Une vingtaine de km, le lac Anosy, j’avais repéré sur un plan de Tana, mon GH réservé par Internet - quel bel outil - se trouve à proximité.

5.二十来公里外是Anosy湖,在Tana地图上见过,通过互联网订的客栈(多么有用的工具呀)就在湖的尽头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hobereau, hocartite, hocco, hoche, hochement, hochepot, hochequeue, hocher, hocher la tête, hochet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

1.Et pour ceux qui ont loupé ma dernière vidéo, c'est juste là.

对于那些错过的最新视频的人,请不要担心,你们可里找到它。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

2.Qu'est-ce que j'ai loupé dans mon parcours pour me retrouver ici ?

找到自己的旅途中,错过了什么?机翻

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

3.Oh, t'as loupé le père Noël, il a déposé les cadeaux !

哦,你想念圣诞老人,他把礼物放下了!机翻

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

4.Je voulais te faire la surprise, je voulais faire une demande super romantique et voilà c'est loupé.J'suis désolé.

想给你一个惊喜, 想提出一个超级浪漫的要求, 里它被错过了。对不起。机翻

「Presque Adultes」评价该例句:好评差评指正
最后的警察

5.T'as loupé mes 22 derniers anniversaires.

你已经错过二十二个生日了。

「最后的警察」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

6.Donc j'y suis quand même allé. J'ai fait plein de rencontres et j'ai loupé mon semestre.

还是去了。遇到了很多人,错过的学期。机翻

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

7.Je vais revenir sur tout ce que j'ai fait pendant l'année 2017 parce que vous avez loupé plein de trucs .

要回到 2017 年所做的一切, 因为你错过了很多东西。机翻

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.J'ai loupé le bus. Bon, OK, j'ai peut-être loupé la séance d'hier, et les précédentes aussi apparemment.

错过了公交车。好吧,行,可能错过了昨天的,还有之前的然也错过了。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

9.Pour ne louper aucune vidéo et devenir de vrais chefs abonnez-vous en cliquant sur ma tête et pour ceux qui ont loupé ma dernière vidéo et bien c'est juste là.

为了确保你们不错过任何视频,成为一名真正的厨师,请点击的头像订阅。对于那些错过的最新视频的人,请不要担心,你们可里找到它。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

10.Et bah ça n'a pas loupé.

从来没遇见好事

「大坏狐狸的故事 」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

11.Premier loupé, l'investiture surprise de Gaspard Gantzer à Rennes, le conseiller en communication de François Hollande qui depuis hier soir a finalement renoncé à se présenter.

首先错过的是加斯帕德·甘策尔(Gaspard Gantzer)雷恩的意外就职典礼,他是弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)的沟通顾问,自昨晚来,他终于放弃了跑步。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

12.Pour ne louper aucune vidéo et devenir de vrais chefs, et bien abonnez-vous en cliquant sur ma tête et pour ceux qui ont loupé ma dernière vidéo, et bien c'est juste là.

为了确保你们不错过任何视频,成为一名真正的厨师,请点击的头像订阅。对于那些错过的最新视频的人,请不要担心,你们可里找到它。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

13.Il y a eu plein de loupés avec la pompe : des choses qui se sont coincées à l'intérieur, des trucs qui se mettent à gicler tout d'un coup et non prévus…

泵出了很多问题:卡里面的东西,突然开始喷出的东西,而且是无意的… … 另一个需要采取的步骤是建立一个有机废物供应链,允许鳄梨皮从墨西哥餐厅变成粉红色,市场园丁的胡萝卜顶部变成黄色,洋葱皮变成米色,原木树皮变成紫色。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

14.Thierry, naturaliste, n'aurait loupé ce spectacle pour rien au monde.

「JT de France 3」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

15.Il a loupé son virage et a sauté dans un ruisseau.

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

16.Depuis toute petite, Gret est passionnée de sport et jamais elle n'a loupé les Jeux Olympiques.

「RFI简易法语听力 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

17.Mais lorsque son père lui lança un regard menaçant, il changea ta vie et s'éloigna lentement vers le cottage d'une étrange démarche loupé, Il claque à la porte derrière lui et à nouveau le serpent se balançaittement.

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hœférite, hœgbomite, hœgtveitite, hœlite, hœrnésite, hofei, höférite, Hoffin, hoffmannite, hohmannite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接