C'est une éthique politique, ce sont des comportements électoraux loyaux.
它是一种政治道德,包括诚实选举行为。
Comment le Gouvernement pourrait-il attaquer des citoyens qui sont loyaux?
政府怎么可能攻击忠于政府公民呢?
L'ONU ne compte pas de Membre plus loyal que l'Irlande.
联合国没有比爱尔兰更忠诚会员。
Il est essentiel que la concurrence sur les marchés nationaux et mondiaux soit loyale.
国家和全球市场公平竞争很重要。
Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.
“陛下,我是您忠诚仆人,但现在我必须离去!”他说。
D'après des renseignements reçus de la Commission des pratiques commerciales loyales du Japon.
根本公平贸易委员会收到资料。
Les États africains sont les plus loyaux et les plus exigeants des Membres de l'Organisation.
洲国家是联合国忠诚和要求会员。
Elle a été loyale envers lui.
她对他忠贞不渝。
Le commerce doit être libre et loyal.
贸易必须要有自由与诚信。
Pour la conception des annonces pour l'âme de la concurrence loyale comme un moyen pour l'excellente qualité de service!
以广告设计为灵魂,公平竞争为手段,优异服务为品质!
Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.
美国仍然是难民专员办事处坚定不移合作伙伴。
Il a toujours été considéré comme un officier correct et loyal.
他一向被认为是一名优秀忠诚军官。
Elle compromet les efforts visant à rendre le commerce international plus loyal.
它还会影响到加强国际贸易公正性努力。
Mon pays, la Serbie-et-Monténégro est un membre loyal et actif de l'ONU.
我国塞尔维亚和黑山是联合国忠诚和积极会员国。
Nous nous engageons à rester un membre loyal et responsable de l'Organisation.
我们保证继续是联合国忠实和负责任成员。
L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.
欧洲联盟继续与这个世界组织开展密切和忠实合作。
Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.
他们努力得到国际社会坚定不移支持。
Elle avait aussi encouragé les candidats à l'élection présidentielle à signer un pacte de concurrence loyale.
委员会还鼓励总统候选人签署关于公平商业竞争协定。
Mon pays restera loyal et attaché à ses obligations et à ses promesses.
我国将继续忠实地履行其义务和承诺。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是我国坚定盟友和值得珍惜朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les adventistes sont-ils loyaux à ce plan ?
“降临派忠于这吗?”
– J'ai été et je reste la plus loyale servante du Maître des Ténèbres.
“我过去以及现在都是黑魔王的最忠实的仆人。
On va juste dire un bon repas, c'est-à-dire à quelqu'un qui est loyal, qui est vrai.
可以说是一顿美餐,这指的是那些忠实、真诚的人。
On est pas cons, on est loyaux.
- 我们不傻,我们很忠诚。
Pour ça, il me faut un équipage loyal.
我需要一支忠诚的团队。
Coopératif, compréhensif, organisé, loyal, mais quoi d'autre encore?
合作,理解,有组织性,忠诚,但是还有什么来着?
Il est accompagné de Gauvain et d’autres chevaliers loyaux.
陪着的有高文和其一些忠诚的。
Gensoul est un vrai marin et un militaire loyal.
根苏尔是一名真正的水手和忠诚的战。
Les gens loyaux sont tellement faciles à manipuler, Potter.
正派的人很容易被操纵,波特。
Je vous crois bon et loyal.
“我认为您善良正直。
Je sais que vous êtes un chevalier loyal ! Je pars tranquille !
我知道您是一忠诚的!我可以去的心安。
Il est courageux, loyal et bon. Le peuple aime ce roi.
很勇敢,忠诚,善良。人民很爱戴这国王。
Il est loyal et courageux. S’il vous plaît, faites de lui un chevalier !
忠诚又勇敢,请你,让成为一!
Cela résume le sens de la grande romance, c'est de l'amour loyal.
们的故事概括了伟大的浪漫的意义,即忠诚的爱情。
C’est une femme douce et gentille et Tristan est un mari bon et loyal.
这是温柔善良的妻子,而特里斯坦是忠诚的好丈夫。
C'était un ami loyal et généreux, il travaillait sans relâche et se montrait toujours fair-play.
“是一位善良、忠诚的朋友,一位勤奋刻苦的学生,崇尚公平竞争。
Il y lutte contre ce qu'il reste des forces loyales à la couronne d'Espagne.
在那里,与忠于西班牙王室的剩余的部队作战。
Le jeune homme semble loyal et Lancelot accepte de faire de lui un chevalier.
这年轻男人看上去很忠诚,兰斯洛特同意让成为一。
Mais il est aussi très loyal envers Dumbledore qui l'a sorti d'un mauvais pas, un jour.
不过对邓布利多倒是忠心耿耿,有一次还帮助邓布利多摆脱了困境。
Étienne évita le coup, si indigné de cette infraction aux règles d’un combat loyal, qu’il sortit de son silence.
艾蒂安躲过了这一脚,对这种违背正式格斗规定的行为非常气愤,不能不说话了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释