有奖纠错
| 划词

C'est le principe de base du développement, une obligation sociale tirée du goût du lucre.

这是基本原则,是争取利润目标所带来社会义务。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue de l'application des lois, ce protocole exige que les États reconnaissent la criminalité des activités des groupes qui, par lucre, exploitent les problèmes des migrants, les placent dans des situations qui mettent en danger leur vie et s'arrangent pour les introduire et les installer clandestinement dans des pays.

各种集团为了牟利,利用移民困难处境,将他们置于有生命危险境地,安排将他们私进入各国,非法协助他们留下,从执法角度看,该议定书要求各国将这些集团活动视为非法活动。

评价该例句:好评差评指正

Se pose également de façon aiguë la question de savoir jusqu'à quel point les États acceptent d'abandonner ou même sont réellement conscients d'abandonner la force militaire, qui est traditionnellement une prérogative et un droit exclusifs de l'État, à des agents privés dont le mobile est par définition le lucre et non pas l'intérêt national ou la protection de la population nationale.

另一个严重成问题事项是国或甚至充分识到向个人行为者交出军事力量――国传统特权和权力――程度,个人行为者动机从定义上讲是利得,而不是国利益或保护国民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les races pétrifiées dans le dogme ou démoralisées par le lucre sont impropres à la conduite de la civilisation.

被教条僵或被利欲腐蚀的民族不适宜领

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Ce sera pour toi un assez joli lucre et pour moi un coup assez intéressant.

说将是一笔相当可观的利润说也是一个非常有趣的举动。

评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

Le trouble à l'ordre public, économique et social est extrêmement grave s'agissant de cette délinquance opportuniste consistant à piller les fonds publics par pur esprit de lucre, a déclaré la présidente du tribunal en rendant sa décision.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接