Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.
从前有关于嫦娥的传说。
La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .
传说间老房子一宝。
Pouvez-vous ajouter des légendes de la photo?
你能给张照片添加说明文字吗?
C’est l’affiche de la légende du serpent blanc.
是白蛇传的海报。
Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.
小说作者从一民间传说中汲取了创作灵感。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,人间有关于嫦娥的传说。
Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
一传说在各朝各代总是成为各佳作的灵感原因。其实du。
Pour vous, son histoire est "la plus belle des légendes politiques".
对我们来说,她的历史就是最绚烂的政治传奇。
La légende d’or et la gloire d’or.
金色的传奇和荣耀。
Les légendes expriment des rêves des gens.
传说表达了人们的梦想。
La légende de l'entrepreneur a son revers.
苹果教父的传奇也有阴暗面。
Il faut faire un sort à cette légende stupide.
应该结束稽之谈。
Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.
孟姜女的传说也是出自葫芦。
« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.
《珍珠塔》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略运河的神韵。
La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.
La légende millénaire,racontait l'amour de mille ans mais imortel .
千年传说,说了千年不灭的爱。
La légende veut que les grandes stars du cinéma soient déconnectées du quotidien.
传奇需要电影明星们远离日常生活。
La légende raconte que le diamant est exploité depuis 6 000 ans en Inde.
相传,钻石的开采在印度已有6000年的历史。
On y trouvera également la légende des indicateurs apparaissant dans les principaux ensembles.
表1还列有在主要指标组中查寻指标的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon oncle, c'est une légende à Marseille.
我叔叔是马赛的一个传奇。
Non, car la mythologie rassemble des légendes.
,因为这是汇集了传说的神话。
Il n’y a pas de plus belle légende.
没有比这再好的传奇故事了。”
On peut entendre bien des légendes sur son origine.
关于它的起源有很多传说。
Tout ceci contribue bien sûr à la légende de Sherlock Holmes.
所有这一切当然都成就了福尔摩斯的传奇。
La rumeur devient bientôt une légende.
这个谣言又变成一个传说。
Et donc… un sujet de récit épique, qui peu à peu devient des légendes.
因此,马成为了叙事史诗的主题,逐渐演变成了传说。
On leur donne à gober les légendes, les chimères, l’âme, l’immortalité, le paradis, les étoiles.
我们妨享以种种传说、幻想、灵魂、永生、天、。
Bien sûr, les chroniqueurs qui le détestaient ont bâti sa légende noire à l'époque.
当然,当时憎恨他的编年史家建立了他的黑人传奇。
J'aurais adoré emprunter cette via ferrata avec la légende qu'est mon cousin.
我本想和我的表弟——这位传奇人物,一起走铁道攀登路线。
(narrateur): Numéro 2: il fait l'objet de plusieurs légendes.
(旁白):二.它是一些神话的题材。
Il pense que comme l'animal est légendaire, l'enfant rentrera dans la légende.
他们觉得,既然这动物是神话里的,他们孩子也会进入传说。
En Chine, il y a une légende sur la fête du printemps qui est très intéressante.
中国有一个关于春节的传说,很有意思。
Là encore, cette fête est liée à de nombreuses légendes et c’est compliqué d’y voir clair.
关于元宵节的历史传说少,要想把这个搞明白是容易的。
Une femme devenue légende de son vivant.
一位女性在她有生之年成为传奇人物。
Ensuite, nous avons " Le Bureau des Légendes" .
接下来是《传奇办公室》。
La légende se souviendra de notre union.
传奇故事将记住我们的婚姻。
Cosette ignorait la ravissante légende je t’aime, un peu, passionnément, etc. ; qui la lui eût apprise ?
珂赛特并知道那种可爱的口诀“我爱你,爱一点点,爱到发狂,”等等,谁会教给她这些呢?
Comme quoi, le temps passe, mais les légendes restent.
时间在流逝,但传说仍然存在。
Tu me tues, Mazières. C'est une légende, ce gars.
- 你杀了我,马济埃。他是个传奇,这家伙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释