有奖纠错
| 划词

Si vous voulez sélectionner les médias, les pages jaunes, nous serons votre meilleur partenaire!

如果你要选择黄页的话,我们将是您最佳的合作伙伴!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民的感情已经被法国和分裂集团深深地伤害

评价该例句:好评差评指正

Les médias ont donné de fausses informations.

发布虚假信息。

评价该例句:好评差评指正

Les médias sont un moyen de propagation de l'information.

是传播消息的种方式。

评价该例句:好评差评指正

Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.

在中国上,生态灾难的新闻几乎每天都有。

评价该例句:好评差评指正

Set de planification, tourné et produit par une unité des médias.

集策划、拍摄、制作于的传单位。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国紧紧盯着这个女孩的出世。

评价该例句:好评差评指正

L'Etat accorde des subventions aux médias privés.

国家为私营提供补助。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie a été couverte par plusieurs médias importants.

若干大报道仪式。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est hélas guère évoqué dans les médias.

不幸的是,其中大部分没有在中得到突出报道。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions nationales devraient associer les médias à leur travail.

国家机构应当让大众传参与其工作。

评价该例句:好评差评指正

L'action corrective est sans cesse évoquée dans les médias.

继续开展纠正歧视措施的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女已经在传界为自己打出职业天地。

评价该例句:好评差评指正

Quel rôle est envisagé pour les médias à cet égard.

这方面计划让发挥什么作用?

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les PEID devaient avoir les médias de leur côté.

但是,小岛屿发展中国家需要传播同我们站在边。

评价该例句:好评差评指正

En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.

此外,移民和少数民族由于被定型而经常会成为报导对象。

评价该例句:好评差评指正

Il est primordial que nous ne nous limitions pas aux médias.

这是非常重要的,但我们不应只局限于

评价该例句:好评差评指正

Elles sont respectées par les médias ainsi que par le public.

她们得到以及公众的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到当地的高度关注。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le rôle envisagé pour les médias en la matière?

这方面计划让发挥什么作用?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃烤乳猪, 吃空额, 吃口, 吃苦, 吃苦耐劳, 吃苦头, 吃亏, 吃劳保, 吃老本, 吃了易饱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Pour ça, il y a deux médias que je vous recommande.

为此,我有两家要推荐给你们。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une langue très présente dans les médias internationaux.

这是国际中非常流行的一种语言。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une chose est certaine, l'ouverture prochaine de leur boulangerie n'est pas passée inaperçue dans les médias.

有一点是肯定的,那就是也都知道他们即将开业的事情。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Les médias ont indiqué que cet acte pourrait envenimer les relations sino-françaises.

评论此举会伤害中法

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ces chiffres ont été largement repris dans les médias.

这些数字在上被广泛报道。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sur Facebook par exemple, likez des médias ou des groupes aux idées divergentes des vôtres.

例如,在Facebook上,为与你具有不同想法的或团点赞。

评价该例句:好评差评指正
科学

Suivez l'évolution de la situation dans les médias et respectez les consignes de sécurité transmises.

时刻报道的洪水发展情况,遵守传播的安全指令。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Pourquoi les médias du monde entier n'ont-ils pas encore réagi à cette affaire ?

“这么大的事,新居然没有一点儿反应?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, j'espère que vous allez trouver un ou plusieurs médias qui vous intéresse dans cette liste.

好了,我希望在这份清单中,你们会找到一家或多家感兴趣的

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Car les capitaux, tout comme les modèles culturels répandus par les médias, venaient des États-Unis et du Canada anglais.

就像通过多传播的文化模式一样,因为资本来自于美国和加拿大。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le français rayonne à travers les médias et le nombre de distributeurs de contenu francophone ne cesse de croître.

法语通过辐射开来,法语内容的发行商数量继续增长。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Les exemples fleurissent, d'ailleurs, dans les médias.

也报道了很多这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Comme souvent, l'information va se répandre dans les médias sans vérification, jusqu'à être reprise par certains syndicats de police.

通常,该信息会在不经过验证的情况下通过传播,直到被某些警方的机构修正为止。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Non, la grippe volatile, c'est comme ça que les médias l'appellent.

“不是,是轻重的轻,上都这么叫。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Elle doit souffrir de troubles psychologiques, sinon comment expliquer qu’elle ne se montre jamais dans les médias ?

“她这人是不是有什么心理障碍,要不怎么会从来不上呢?

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Quand tu entends tous ces discours racistes dans les médias, tu n’as pas envie de réagir ?

当你在上听到所有这些种族主义言论时,你不想回应一下吗?

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Les médias sont sans cesse derrière nous pour connaître les évolutions des tests de fusion des trois bases.

对三个研究工程的进展,新一直在追踪报道。”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

François Bricaire : C’est là où la gestion avec les médias est parfois un peu délicate.

弗朗索瓦 布里卡尔:那些挑剔的经常如此。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Je crois que les dernières statistiques montrent que 22 % des Français seulement croient les médias.

最新的统计数据表明,只有22%的法国人相信

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ce sont d’abord des médias, reprenant les autorités, qui ont évoqué l’existence du deuxième assaillant.

首先是,呼应当局,提到了第二个袭击者的存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃牡蛎, 吃奶, 吃奶的羔羊, 吃奶的孩子, 吃奶的牛犊, 吃奶婴儿, 吃年夜饭, 吃牌, 吃派饭, 吃偏饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接