有奖纠错
| 划词

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

评价该例句:好评差评指正

Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.

所有时尚品牌的老板,无不梦想着能得到如此的“馈赠”。

评价该例句:好评差评指正

Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.

尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直接介入的发言顺便向他做了简单的提要。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations médiatiques et les discours sont insuffisants.

向媒体发表言论是不够的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives médiatiques seront envisagées selon les besoins.

其他媒体行动也将被认为是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Partant, elle semble moins valorisante sur les plans politique et médiatique.

因此,它对提人的政治地位或新闻媒介的象来说提供的机会较少。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport est utilisé dans des cercles universitaires, médiatiques et politiques.

该报已被学术界、媒体和决策界人士所采用。

评价该例句:好评差评指正

Le Séminaire a également suscité une grande couverture médiatique dans la région.

研讨会还吸引了本地区大量媒体来报道。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution des projets a bénéficié d'une bonne couverture médiatique.

媒体对这些项的实施给以了充分的报道。

评价该例句:好评差评指正

L'amplification médiatique de ces constructions ancre l'islamophobie dans l'inconscient collectif.

媒体开发和传播这些概念使仇视伊斯兰教植根于集体无意识之中。

评价该例句:好评差评指正

Elle a profité de sa visite pour participer à des activités médiatiques.

在该国期间,她还参加了媒体的活动。

评价该例句:好评差评指正

Des activités de promotion ont été menées par voie médiatique et interpersonnelle.

通过新闻媒体和人际间的交流进行了宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.

还有,那些头脑发热的美帝国主义分子和他们不聼运转的媒体简直不负责任。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales ont mené des campagnes médiatiques consacrées à cette question.

非政府组织也发起了涉及到人口贩运问题的媒体宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous combien les reportages médiatiques affectent notre perception des crises humanitaires.

我们大家都知道,媒体的报道可如何影响我们对人道主义危机的观念。

评价该例句:好评差评指正

Ce bulletin comble une grave lacune de la couverture médiatique en Bosnie-Herzégovine.

该通讯填补了波黑媒体的项重要空白。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通过尽责和标明确的媒体宣传努力得到了协调。

评价该例句:好评差评指正

Cet élément positif contribuera à assurer une couverture médiatique plus objective et plus professionnelle.

积极进展有助于确保媒体对选举作出更加客观和专业的报道。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes médiatiques contre des secteurs de la population exacerbent les tensions ethniques et intercommunautaires.

攻击某些人口群体的媒体宣传加剧了族裔间及社区间的紧张状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palatalisé, palatalisée, palataliser, palatin, palatinat, palatine, palatinite, palatite, palatoptérygoïde, palatorraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Elle participe à de nombreux événements médiatiques.

她参加多媒体活动。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:话(Rencontres)

C'est un travail qui est un travail éducatif, culturel, mais c'est aussi un travail médiatique.

这不仅仅是一项与教育和文化相关的,也是一项与媒体相关的

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Bien que les assaillants soient repoussés dans les jours qui suivent leur victoire sur le plan médiatique est éclatante.

然在随后的几天里袭击者被击退,但在媒体上仍引人注目。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

C'est fait. Le monde médiatique s'agite, pas elle.

这是事实,媒体很少曝光她了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C’est agréable d’entendre des jeunes parler de politique, de trucs médiatiques, et qu’ils utilisent des longues phrases bien structurées avec des expressions convaincantes.

听年轻人谈论政治,谈论大传媒的东西是十分有趣的,他们可以条清晰的用长句子表达自己的想法真的是很令人信服的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est agréable d'entendre des jeunes parler de politique, de trucs médiatiques et qu'ils utilisent des longues phrases bien structurées avec des expressions convaincantes.

听年轻人用组织得很好的并且有说服力的长句子来谈论政治,或是一些媒体的东西是很棒的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En 1982, les téléspectateurs français se sont réjouis de la disparition du monopole d'État, qui a eu pour conséquence une diversification du paysage médiatique.

1982年,法国国家垄断的消失感到高兴,这导致了媒体格局的多样化。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le syndicat se réfugie dans la clandestinité, ses partisans profitent d'événements médiatiques exceptionnels, comme la visite de Jean-Paul II, pour montrer à la face du monde que la résistance continue.

会转入地下,其支持者利用了特殊的媒体事件,如约翰-保罗二世的访问,向世界展示抵抗的继续。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ces humanitaires qui chaque année bataillent pour obtenir l'argent nécessaire pour aider des pays comme l'Ethiopie et qui comptent bien cette année profiter de cette exposition médiatique pour y parvenir.

这些人道主义者每年都为获得资金以资助像埃塞俄比亚这样的国家而斗争,今年他们准备通过这次多媒体展览来达到目的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La jeune Julia Bluhm a provoqué une guerre médiatique en envoyant aux bureaux new-yorkais de la publication pour adolescents Seventeen une pétition demandant la fin d'une utilisation excessive de photographies retouchées, et la publication mensuelle de clichés de personnes « normales » .

茱莉亚·布雷默寄给了纽约人杂志社一个出版物,这是专门针于17岁年轻人的刊物,她也引起了一场媒体大战,她要求他们不要再过度编辑照片,并且每月的出版物请拍摄“正常”的人物形象。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Donc, il y a une guerre médiatique qui se joue entre les deux ?

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Utilisez le mot attentat dans le discours politique, dans le discours médiatique, dans le discours social.

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Particularité française, nous avons de grands groupes médiatiques qui vivent des marchés publics.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Et puis en France, Jean Luc Mélenchon a fait sa rentrée médiatique et politique aujourd'hui à Marseille.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Cette fois, c'est le médiatique maire de Sevran, en région parisienne, qui claque la porte.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Des personnalités chinoises et japonaises des secteurs politique, économique, académique, médiatique et universitaire y ont participé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Cette arrestation marque un nouvel épisode dans l’intense guerre médiatique que se livrent Moscou et Kiev.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il promet l'accompagnement des salariés et la recherche d'un repreneur. Un autre politique, F.Ruffin, est venu profiter de l'affluence médiatique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

A la une également : la tournée médiatique du chef de la diplomatie américaine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Au Kénya, la couverture médiatique de la dernière présidentielle n'a semble-t-il pas trop plu au gouvernement.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palefroi, paléiforme, palembang, palémon, paléo, paléoaltération, paléoandésite, paléoanthropiens, paléoanthropobiologie, paléoanthropologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接