有奖纠错
| 划词

Elle m'a l'air de s'être drôlement émancipée.

觉得她好像的。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, s'il vous pla?t m'aider à trouver Amy, merci.

你好,请帮找一下艾米,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous m'ouvrir la porte, s'il vous plait.Mes deux mains sont occupées.

开一下门,抽不出手来。

评价该例句:好评差评指正

Tu me rappelles ou tu m'effaces,les souvenirs sont toujours là,ne s'approchent ni s'en vont.

你念,或者不念,情就在这里,不来不去。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

这样说过于简单化了,要解释一下。

评价该例句:好评差评指正

Je m'associe aux remarques que l'Ambassadeur Ryan s'apprête à faire au nom de l'Union européenne.

赞成瑞安大使将代表欧洲联盟所作的评论。

评价该例句:好评差评指正

Ying Sheng qui s'est engagé à m'adresser à vous aujourd'hui, demain, avec honnêteté, et vous créez brillant.

盈盛人致力于在今天解决您明天的问题,以诚信为本,与您共创辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des chanceliers allemands qui m'ont précédée ont assumé une responsabilité particulière s'agissant de l'existence d'Israël.

之前的每一任德国总理都承担着德国对以色列生存的别责任。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un document riche en informations et utile, et j'aimerais m'arrêter un instant sur certains points.

该报告是一份出色的和有用的文件,马上会到报告的部分内容。

评价该例句:好评差评指正

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行补救。

评价该例句:好评差评指正

Il m'est particulièrement agréable de rappeler ici un événement d'une importance considérable qui s'est produit en mars dernier.

在这里,尤其高兴地及今年3月的一项十分重要的活动。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'adresser à la jeunesse du monde pour qu'elle s'unisse contre la toxicomanie dans un combat déterminé.

要对世界的青年说话,请他们团结起来,同吸毒成瘾作坚决的斗争。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'évaluation s'est rendue en Sierra Leone du 2 au 8 juin, et m'a présenté son rapport le 13 juin.

评析小组于6月2日至8日访问了塞拉利昂并于6月13日交了报告。

评价该例句:好评差评指正

Par autoroute : une seule sortie, 300 m dir. centre ville, à côté du Centre Leclerc, Cafétaria, Mc Donald's.

唯一出口,300m直走.市中心,centreLeclerc(这是一个法国超市)旁边,咖啡馆,麦当劳。

评价该例句:好评差评指正

Je m'abstiendrai de répéter dans le détail la position de mon pays s'agissant de la réforme du Conseil de sécurité.

不想详细重复国在安全理事会改革问题上的立场。

评价该例句:好评差评指正

Ne me connaissent pas, s'il vous plaît ne prenez pas ces mots sales qui a été utilisé sur moi pour m'insulter.

不了解就请不要拿那些肮脏的词语用在身上那是侮辱

评价该例句:好评差评指正

Mes sincères remerciements s'adressent également au peuple et au Gouvernement libanais, qui m'ont offert leur soutien indéfectible et leur entière confiance.

还衷心感谢黎巴嫩人民和政府的不懈支持和充分信任。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis de m'attarder sur quelques points que mon gouvernement estime importants s'agissant de la question des armes légères.

侧重于国政府认为对处理小武器和轻武器问题重要的几个要点。

评价该例句:好评差评指正

Je m'ennuie un peu quand le film s'est rendu à la moitié . je préfère voir le film de suspense ou cartoon.

电影演到一半的时候就有点受不了了,还是比较喜欢悬疑片和动画片。

评价该例句:好评差评指正

Puisqu'il s'agit de poser des questions, j'irai droit au but et m'informerai de l'une des crises de réfugiés qui se déroule actuellement.

由于要在这时候出问题,希望深入涉及问题的核心,并针对目前正在出现的一场难民危机出问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20233

Il est 7h30 quand la tour Saint-Victor, haute de 15 m, s'effondre.

- 当 15 高的 Saint-Victor 塔倒塌时,时间是早上 7: 30。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Un trou de 2 m s'est fait cette nuit.

昨晚挖一个2m的洞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Ces derniers jours, la capture d'un spécimen de près de 6 m s'est invité à la une de l'actualité locale.

几天,6的标本,邀请自己登上当地新闻的头版。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc effectivement, quand au bout de 90m, s'il y a égalité, des fois il y a des prolongations et après, les tirs au but.

所以确实,在 90 米之后,如果出现平局,有时会有加时赛,然后是点球大战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接