有奖纠错
| 划词

1.Le chien donne la patte à son maître.真人慢速

1.狗向爪子来。

评价该例句:好评差评指正

2.Chacun est maître de son propre sort.真人慢速

2.每个都是自己命运的主

评价该例句:好评差评指正

3.Le maître interroge son élève .真人慢速

3.老师向学生提问。

评价该例句:好评差评指正

4.Il écrivit une longue lettre à son maître.真人慢速

4.他写了一封长信给他的小学老师

评价该例句:好评差评指正

5.Le chien regarda son maître avec anxiété.

5.狗不安地看着他的

评价该例句:好评差评指正

6.Cet élève menace son maître du couteau.

6.个学生持刀威胁老师

评价该例句:好评差评指正

7.Le temps est un grand maître, dit-on.

7.说时间是位伟大的老师

评价该例句:好评差评指正

8.Cet invité a accaparé le maître de maison.

8.位客缠住了,使他不能分身。

评价该例句:好评差评指正

9.Qu'est-ce que c'est "être un maître" ?

9.教书到底是怎能么一回?当教师是怎么一回儿?

评价该例句:好评差评指正

10.Passepartout devait-il raconter ces choses à son maître ?

10.路路通是否应该把情告诉他的呢?

评价该例句:好评差评指正

11.Il partit dans les montagnes pour chercher un maître Zen.

11.于是他入山寻找一位禅师。

评价该例句:好评差评指正

12.La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.

12.掌控是保证财务安全的关键词。

评价该例句:好评差评指正

13.Le chien se précipita sur son maître, il se mit à aboyer joyeusement.

13.狗欢叫着朝主跑去。

评价该例句:好评差评指正

14.Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

14.我看不有什么理由为留难他的。”

评价该例句:好评差评指正

15.Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.

15.倒霉的小伙子,光着脚,狼狈不堪地跟上了车,连一句话也没说。

评价该例句:好评差评指正

16.Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.

16.必须在他成为索尔菲力诺(社会党总部所在地,译者注)确凿无疑的之前把他除去。

评价该例句:好评差评指正

17.Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

17.大小都在那里。奴仆脱离的辖制。

评价该例句:好评差评指正

18.Nanon hesitait, elle connaissait son maitre.

18.娜农犹豫了,她知道的脾气。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce maître a fait de bons apprentis.

19.师傅培养一些好艺徒。

评价该例句:好评差评指正

20.Le chien reconnaît la voix de son maître.

20.狗能听的声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书, 单独基础, 单独监禁的犯人, 单独监禁的监狱, 单独接见某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

1.Tu sais, Lucie ? demande le maître.

你知道吗,露西?老师问。

「新公共法语初级」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Peut-être était-il près de son maître ? …

甚至也许他就在他主人近旁?

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

3.Picasso emprunte aussi aux grands maîtres classiques.

毕加索也借鉴了很多古典方法。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Bravo, donc vous êtes un vrai maître.

太棒了,所以你是一个真

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Eh bien ! sire, il a trouvé son maître.

“是呀,陛下,他这回遇到了高手。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

6.J'ai appris ce qu'est un maître composteur.

我了解到了什么是堆肥机导师

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

7.Regardez avec quel amour, il continue à regarder son maître.

看它眼神里饱含爱意,一直注视着自己主人

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

8.Félicité la pleura, comme on ne pleure pas les maîtres.

全福不像普通仆人哭主人那样哭她。

「一颗简单心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
学法语1

9.Il aime bien ses maîtres et ses petits amis de classe.

他热爱他老师和同学。

「新学法语1」评价该例句:好评差评指正
神话传说

10.Mamadou resta auprès de son maître aussi longtemps que nécessaire.

只要有必要,Mamadou就一直和他老师呆在一起。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

11.Dans cet écrin protégé depuis 1963, de somptueuses montagnes règnent en maîtres.

自1963年以来,在这个内,雄伟山峰占据了最高地位

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.C'est un chat qui aime bien discuter avec son maître. « Miaou! Miaou! »

这是一只喜欢和主人聊天猫。" 喵!喵!"

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

13.Il refusait de discuter ces bêtises, il voulait être le maître chez lui.

他拒绝讨论这种胡闹事,在这里一切要由他做主。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

14.Passepartout, n’osant aller prévenir son maître, écoutait, les dents serrées, immobile comme une statue.

路路通不敢把这事告诉他主人,他象一座塑像,一动也不动,咬着牙听人家争论。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

15.Le pauvre garçon, pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.

这倒霉小伙子,光着脚,狼狈不堪地跟主人上了车,连一句话也没说。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

16.Voulez-vous, cher maître, que mon fils signe tout de suite l'acceptation ?

亲爱公证师,您要不要我儿子立刻签接受书?

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

17.Je sais combien il est souvent difficile de trouver un parfait maître queux.

我明白找一个高超厨师多么不容易。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

18.Même si vous êtes mon maître!

即便您是我师尊

「圣域传说——《圣斗士》电影版精选」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

19.Nanon hésitait, elle connaissait son maître.

拿侬犹疑不决,她知道主人脾气。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
动物世界

20.Chez un chien qui joue avec ses maîtres, le taux d'ocytocine grimpe de 50%.

主人嬉戏狗狗,其催产素率会升高50%。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单帆游船, 单方, 单方呼叫, 单方面, 单方面的, 单方面地, 单方面决定, 单方面意思表示, 单放机, 单飞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接