Le chien se couche aux pieds de sa maîtresse .
狗躺在主人脚边。
C'est la maîtresse de maison.
这是屋子的女主人。
Elle est la maîtresse de ce chat.
她是这只猫的女主人。
Peux-tu résumer l'idée maîtresse de ce texte pour moi?
你能为我概这篇文章的主要思想吗?
Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.
在根被水半淹的树干上,狐猴师傅想立刻通过。
Plus on aime une maîtresse, plus on est prêt de la haïr.
个人越是爱某个情妇,就越是要恨她。
Maître Olivier Dahan, tu as bouleversé ma vie, vraiment».
“大师奥利维埃· 达昂,你为我所做的切震撼了我的生活。
» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.
坐在阿瑟斯后面的老师大声叫起来。
Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !
“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭检察官!”
La maîtresse de maison nous a préparé un appartement très douillet .
女主人为我们准备了间温暖舒适的套房。
Ses copains avaient peur du loup, de la maîtresse et du noir, lui jamais.
他的伙伴们有的就狼狗,有的就班主任,有的又黑,但是他自己?啥!
La maîtresse de ce manoir est très noble.
这个庄园的女主人十分高贵。
Elle devient rapidement la maîtresse du roi et influe grandement sur sa politique.
她很快成为了路易十五的情妇,并对内政施加影响。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们的老师,可是这次她太公平了。
Maître Zhang serait le 1er chinois à visiter ce beau monument.
估计张老师是第个看到这些文物的中国人。
C'est, et cela continuera d'être, la contribution maîtresse du Mexique à cet objectif de l'ONU.
这是、而且继续是墨西哥对联合国的这目标作出贡献的主旨。
Nous considérons que ces résolutions sont des pièces maîtresses de l'architecture internationale pour la non-prolifération.
我们认为,这些决议是国际扩散机制的非常重要的部分。
C'est là l'idée maitresse que j'ai voulu faire passer.
所以,这是我的建议和意见的前提。
Nous appuyons la stratégie antiterroriste complète fondée sur cinq idées maîtresses.
我们支持以五个支柱为基础的全面反恐战略。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全的构成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais pour femme et pour maîtresse la religion et la science.
仅有的两个情人是宗教和。
Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage.
乌鸦停在一个树枝上,嘴里叼着一块奶酪。
Et il y a ma pièce maîtresse qui est mon canapé.
还有一个主要的东西就是我的沙发。
La maîtresse nous a donné un petit sachet de graines pour les faire pousser.
老师给我们一小袋种子让我们来播种。
Pendant le dîner, vous ne devez pas commencer à manger avant la maîtresse de maison.
在晚餐时,在家里女主人上桌前,你不可以开动。
Je suis le Maître des Sept Couronnes!
我是七境之王!
Quelle est l'idée maîtresse du roman ?
这本小说的中心思想是什么?
Oui, c'est celui qui rapporte tout à la maîtresse.
就是他把所有事情报告给老师。
C'est le rapporteur et on dit qu'il rapporte à la maîtresse.
这就是告密者,我们说他向老师告密。
Oui, et d'ailleurs " le chouchou" , c'est le préféré de la maitresse.
另外女老师很卷卷菜。
Et c'est pour ça qu'on a pas eu l'temps de faire notre exposé, maîtresse.
这就是我们没有时间写报告的原因,老师。
Le musée du mamac que la maîtresse nous a emmené.
是我们老师带我们去的马马克博物馆。
Oui. S’il ne veut pas payer, je vais le faire, avec votre conseil, Maître.
是的,如果他不想支付,我会将其起诉法庭来申请这些未付款。
Oui. S'il ne veut pas payer, je vais le poursuivre, avec votre conseil, Maître.
是的。如果他不支付的话,我会继续申请,多谢您的建议。
Ma maîtresse nous a dit de choisir une carte qui nous représenterait.
老师让我们挑选一张能代表自己的卡片。
Il y a ainsi plus d'infirmières que d'infirmiers, plus de maîtresses que de maîtres.
女护士比男护士多,女教师比男教师多。
Louis XV a eu quantité de maîtresses durant toute sa vie.
路易十五一生中有很多情妇。
Ah ! ma pauvre maîtresse ! ma pauvre maîtresse !
“啊!可怜的太太!可怜的太太!”
La mère Liébard, en apercevant sa maîtresse, prodigua les démonstrations de joie.
李耶巴尔的妈妈看见女东家,做出种种的表示。
J'adorais ma maîtresse en CE2, elle était trop gentille.
我我三年级的老师,她人超好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释