Factory a été créée en 1999, d'entreprendre divers types de produits de la machinerie spécialisée.
本厂成立于1999年,专业承接类机械制品。
Et pourtant, malgré cette machinerie politique et de propagande, personne au monde aujourd'hui ne peut accepter la logique alambiquée selon laquelle certains peuvent se permettre d'avoir des armes nucléaires tandis que d'autres se voient empêchés de développer leur énergie nucléaire.
然而,面对大规模的政治和宣传机器,今天的世界上没有人会接受那种一些人可以拥有核武器、而另一些人则被阻止发展核能的费解的逻辑。
L'importance de ces deux réunions tient non seulement aux accords conclus, qui permettent d'adapter la machinerie institutionnelle du développement durable et de la coopération, mais aussi dans les processus préparatoires, qui ont dégagé de nouvelles dispositions originales.
这两次会议的重要意义不仅在于达成了一些协议,使机构机制得以适应可持续发展和合作,而且还启动了作出新安排的筹备进程。
4 ISGEM seront établis dans le cadre de ce projet pour fournir des services de conseil (location, secrétariat, machinerie et équipement pour des utilisations conjointes, la formation et le conseil de développement des entreprises etc.) à 80 entreprises au minimum en prenant spin de traiter les femmes entrepreneurs comme un groupe prioritaire.
在该项目范围内将成立4个至少能为80家创业企业提供咨询服务(共用经营场所、商务秘书、机器设备、培训、创业咨询等)的创业中心,它们优先考虑为创业妇女提供相关服务。
Nous sommes convaincus à cet égard que la machinerie intergouvernementale de la CNUCED doit continuer de constituer une tribune de qualité pour comparer les expériences, et que la CNUCED doit travailler en collaboration plus étroite avec d'autres institutions internationales, en particulier avec les mécanismes régionaux d'intégration économique et les zones de libre-échange.
因此,我们认为,贸发会议的政府间机制应继续为讨论相对经验提供一个重要论坛,贸发会议应与其他际机构,特别是区域一体化安排和自由贸易区更加密切地合作。
Les capitaines et les officiers sont tenus de posséder les qualifications voulues, en particulier en ce qui concerne la manoeuvre, la navigation, les communications et la conduite des machines, tandis que l'équipage doit posséder les qualifications voulues et un effectif suffisant pour le type, la dimension, la machinerie et l'équipe-ment du navire.
船长和高级船员应具备适当资格,特别是具备航海术、航、通信和海洋工程方面的资格,而且船员的资格和人数与船舶种类、大小、机械和装备必须是相称的。
Le Ghana se félicite de la contribution de l'ONUDI, dans le cadre du programme intégré du pays, à l'établissement et au renforcement du Système industriel et de machinerie agricole, du Centre d'innovation technologique pour la production de biens d'équipement et du Centre intégré de développement et de formation pour les secteurs de la fonderie, de la métallurgie et des machines-outils.
加纳满意地注意到工发组织在该综合方案框架内为建立和加强农业机械和工业系统、资本货物制造技术创新中心以及铸造、金属加工和机床综合开发与培训中心所作的贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。