有奖纠错
| 划词

Il s'agit notamment de la mission Cluster - quatre satellites se déplaçant en formation autour de la Terre pour établir une carte tridimensionnelle de la magnétosphère.

其中包括星簇计划-四颗卫星排列在一起环绕飞行,提供磁气层的三维图。

评价该例句:好评差评指正

On y étudierait l'héliosphère, l'espace interplanétaire ainsi que l'atmosphère et la magnétosphère terrestres, et l'on s'y emploierait à sensibiliser les pays en développement aux sciences de l'espace.

该讲习班将开展有关日光层、行星际空间大气层和磁层的基础研究活动,并提高发展中国家对空间科学的认识。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches approfondies sur la magnétosphère terrestre et les interactions entre les processus solaires et le plasma circumterrestres, d'une part, et les processus terrestres, d'autre part, se poursuivent.

正在继续对的磁层阳上和近等离体中发生的过程上的过程之间的联系进行全面研究。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions de particules du Soleil, et en particulier le vent solaire, ne peuvent être observés que par des engins spatiaux se trouvant en dehors de la magnétosphère.

阳的粒放射,特别是阳风,只能从磁层外的航天器上才可观测到。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de la Terre et de l'espace circumterrestre comprend l'étude de l'ionosphère, de la magnétosphère, de l'atmosphère et de la surface de la Terre sur place et à distance, l'étude des relations Terre-Soleil et l'approfondissement des connaissances relatives au climat spatial.

和近空间研究包括:用分析电离层、磁气圈、大气和表层的近距离和远程方法,研究日关系,加深对空间天气的了解。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité est convenu qu'il importait de continuer à explorer la couronne solaire, comprendre la fonction du Soleil et les effets que la variabilité du Soleil pouvait avoir sur la magnétosphère, l'environnement et le climat de la Terre, explorer les milieux ionisés des planètes et déterminer les limites de l'héliosphère et comprendre son interaction avec l'espace interstellaire.

小组委员会一致认为,必须继续探索日冕;加深了解阳的功能阳的变化可能对的磁层、环境和气候产生的影响;探索行星的电离环境;确定日光层的极限并加深了解其星际空间的相互作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité est convenu que l'étude des interactions Soleil-Terre était importante pour pouvoir explorer la couronne solaire et comprendre le fonctionnement du Soleil, comprendre les effets que la variabilité du Soleil peut avoir sur la magnétosphère, l'environnement et le climat de la Terre et explorer les milieux ionisés des planètes, ainsi que pour atteindre les limites de l'héliosphère et comprendre son interaction avec l'espace interstellaire.

小组委员会一致认为,日天文学对于下列问题十分重要:探索日冕和理解阳的活动;理解阳变化对于磁层、环境和气候的影响;探索行星的离化环境;探索日光层的边缘和理解日光层星际空间的相互作用。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs suivants présentent un intérêt particulier: comprendre le mécanisme des éruptions solaires; étudier l'évolution des régions d'activité solaire avant et après les éruptions; observer en permanence la grande structure de la couronne solaire calme et l'évolution des trous coronaux; mesurer les paramètres du plasma dans la région de transition entre couronne et vent solaire; étudier les variations du rayonnement solaire au plus fort du cycle d'activité de 11 ans afin d'accumuler les données expérimentales nécessaires pour mettre au point des méthodes de prévision de l'activité solaire et de ses effets sur la magnétosphère et l'ionosphère terrestres.

特别令人感兴趣的是:确定阳耀斑的机制;研究活跃区域在阳耀斑阶段发生之前和之后的演变情况;持续观测宁静日冕的大型结构和冕洞的演变情况;查明等离体在其转变为阳风的区域所具有的性质;研究阳辐射在11年活动周期高峰时的变化情况,目的是收集必要的实验数据,制订预测阳活动其对磁层和电离层的影响的方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


présider, présidium, présignalisation, presle, Presles, preslite, présocratique, présol, présomptif, présomption,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的普时间

La magnétosphère, ensuite, agit jusqu'à 60 000 kilomètres au dessus de nos têtes.

然后,磁在我上方6万公里处发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
学生活

En l'absence d'une magnétosphère étendue ou d'une atmosphère dense, la moitié des radiations provenant de l'espace atteint le sol.

在没有延伸的磁密大气的情况下,有一半来自太空的辐射到达地面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pressostat, presspan, pressurage, pressurer, pressureur, pressurisation, pressurisé, pressuriser, pressuriseur, prestaiton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接