La magnétosphère est un bouclier unique, qui protège les humains contre la pénétration de particules hautement radioactives d'origine spatiale.
磁是一道独特
防护盾,它确保人类免受来自空间
高能辐射粒子
穿击。
Le projet Laplace, coparrainé par la NASA et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale, consiste à déployer trois orbiteurs pour explorer Jupiter et ses satellites, en particulier Europe, et étudier la magnétosphère, l'atmosphère et la structure interne de Jupiter.
Laplace项目由美国航天局和日本宇宙航空研究开发机构(日本航天研究所)共同赞助,负责部署访问木及其卫
三个探测器,以木卫二为重点,并对木
磁
、大气
和内部情况进行研究。
De nouveaux projets pilotes pourraient être mis en œuvre pour étudier le climat spatial, la corrélation existant entre l'activité solaire et la radiotransparence, les perturbations de la magnétosphère et de l'ionosphère, les ondes plasma, les turbulences et l'environnement radio.
将会完成无线电天文气候、太阳动与无线电透射间
关联、磁
-电离
扰动、等离子体波和无线电条件方面
新试点项目。
Contrairement à l'Afrique centrale, la plupart des éclairs éclataient au-dessus de l'eau, phénomène qui avait été étudié de manière beaucoup moins approfondie que les effets des éclairs terrestres sur l'ionosphère et la magnétosphère, en raison également de l'absence d'instruments.
与中非动频繁
地区不同,这一地区
光电
动多数发生在水面以上,因此研究
详细程度远远不及对地面雷电所造成
电离
和磁场影响
研究,原因还是由于缺乏适当
仪器。
L'Étude de la Terre et de l'espace circumterrestre comprend l'étude de l'ionosphère, de la magnétosphère, de l'atmosphère et de la surface terrestre sur place et à distance, l'étude des relations Terre-Soleil et l'approfondissement des connaissances relatives au climat spatial.
继续进行地球和近地空间探索,利用接触式方法和远程方法对电离
、磁
、大气
和地球表面进行分析,对太阳和地球之间
联系进行研究,以及加深对空间天气
了解。
La redistribution locale d'énergie dans la magnétosphère entraîne un changement local de conductivité dans l'ionosphère (les particules sont précipitées dans le cône de perte le long de la ligne de champ en suivant l'angle d'attaque et les gaz atmosphériques sont ionisés).
磁性中能量
局部再分配导致电离
中导电性能
局部变化(倾斜角扩散
粒子沿着磁场线被抛入损耗锥,大气中
气体被离子化)。
L'étude de la Terre et de l'espace circumterrestre comprend l'étude de l'ionosphère, de la magnétosphère, de l'atmosphère et de la surface de la Terre sur place et à distance, l'étude des relations Terre-Soleil et l'approfondissement des connaissances relatives au climat spatial.
地球和近地球空间研究:用以分析电离
、磁气圈、大气和地球表
近距离和远程方法,研究日地关系,加深对空间天气
了解。
Les principaux programmes portent sur la recherche sur la magnétosphère et l'ionosphère, les études astronomiques, la télédétection, l'observation de l'atmosphère de la Terre et de l'environnement, et sur les compétences industrielles spécialisées, y compris le développement de petits satellites d'un bon rapport coût-efficacité.
主要方案领域是磁性和电离
研究、天文研究、遥感、地球大气
和环境观测,以及工业专业能力,
研制具有成本效益
小型卫
。
Le Sous-Comité est convenu qu'il importait de continuer à explorer la couronne solaire, comprendre la fonction du Soleil et les effets que la variabilité du Soleil pouvait avoir sur la magnétosphère, l'environnement et le climat de la Terre, explorer les milieux ionisés des planètes et déterminer les limites de l'héliosphère et comprendre son interaction avec l'espace interstellaire.
小组委员会一致认为,必须继续探索日冕;加深了解太阳功能以及太阳
变化可能对地球
磁
、环境和气候产生
影响;探索行
电离环境;以及确定日光
极限并加深了解其与
际空间
相互作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。