Il s'agit notamment de la mission Cluster - quatre satellites se déplaçant en formation autour de la Terre pour établir une carte tridimensionnelle de la magnétosphère.
其中包括星簇计划-四颗卫星排列在一起环绕地飞行,以提供磁气层的三维图。
L'étude de la Terre et de l'espace circumterrestre comprend l'étude de l'ionosphère, de la magnétosphère, de l'atmosphère et de la surface de la Terre sur place et à distance, l'étude des relations Terre-Soleil et l'approfondissement des connaissances relatives au climat spatial.
地和近地研究包括:用以分析电离层、磁气圈、大气和地表层的近距离和远程方法,研究日地系,加深对天气的了解。
Le Sous-Comité est convenu qu'il importait de continuer à explorer la couronne solaire, comprendre la fonction du Soleil et les effets que la variabilité du Soleil pouvait avoir sur la magnétosphère, l'environnement et le climat de la Terre, explorer les milieux ionisés des planètes et déterminer les limites de l'héliosphère et comprendre son interaction avec l'espace interstellaire.
小组委员会一致认为,必须继续探索日冕;加深了解太阳的功能以及太阳的变化可能对地的磁层、环境和气候产生的影响;探索行星的电离环境;以及确定日光层的极限并加深了解其与星际的相互作用。
Le Sous-Comité est convenu que l'étude des interactions Soleil-Terre était importante pour pouvoir explorer la couronne solaire et comprendre le fonctionnement du Soleil, comprendre les effets que la variabilité du Soleil peut avoir sur la magnétosphère, l'environnement et le climat de la Terre et explorer les milieux ionisés des planètes, ainsi que pour atteindre les limites de l'héliosphère et comprendre son interaction avec l'espace interstellaire.
小组委员会一致认为,日地天文学对于下列问题十分重要:探索日冕和理解太阳的活动;理解太阳变化对于地磁层、环境和气候的影响;探索行星的离化环境;探索日光层的边缘和理解日光层与星际的相互作用。
Les objectifs suivants présentent un intérêt particulier: comprendre le mécanisme des éruptions solaires; étudier l'évolution des régions d'activité solaire avant et après les éruptions; observer en permanence la grande structure de la couronne solaire calme et l'évolution des trous coronaux; mesurer les paramètres du plasma dans la région de transition entre couronne et vent solaire; étudier les variations du rayonnement solaire au plus fort du cycle d'activité de 11 ans afin d'accumuler les données expérimentales nécessaires pour mettre au point des méthodes de prévision de l'activité solaire et de ses effets sur la magnétosphère et l'ionosphère terrestres.
特别令人感兴趣的是:确定太阳耀斑的机制;研究活跃区域在太阳耀斑阶段发生之前和之后的演变情况;持续观测宁静日冕的大型结构和冕洞的演变情况;查明等离体在其转变为太阳风的区域所具有的性质;研究太阳辐射在11年活动周期高峰时的变化情况,目的是收集必要的实验数据,以制订预测太阳活动及其对地磁层和电离层的影响的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。