有奖纠错
| 划词

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏之之中跑到省界边境去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Il a besoin du magot pour se construire une nouvelle vie.

他需要马戈为自己建立新的生活。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dis donc ! cria-t-il, tu as croqué le magot avec moi ; ça ne te va pas, aujourd’hui, de cracher sur les bons morceaux !

“什么?”他叫了起,“钱是你起花的,现要耍泼,给个人身上倒脏水呀!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il aurait bien fallu qu’il parle, et qu’il dise où est la fille, et qu’il dise où est le magot !

他应当说实话,说出那姑娘什么地方,说出那隐藏的钱财什么地方!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tu comprends, mon enfant, continua d’Artagnan, c’est la femme de cet affreux magot que tu as vu sur le pas de la porte en entrant ici.

你明白,的孩子,”达达尼昂继而说,“你进门时看到的那个其丑无比的男人,而那个女人就是他的太太呀。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Parfaitement, c’était même Mes-Bottes qui finançait ; il avait dû jeter le grappin sur le magot de sa bourgeoise, des économies gagnées au joli jeu que vous savez.

没错儿!甚至切开销都由“靴子”掏腰包;他也许对老婆竭尽了百般讨好之能事,才把她手中靠众所周知的把戏下的钱拿请朋友喝酒了!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un orang, et qui, comme tel, n’avait ni la férocité du babouin, ni l’irréflexion du macaque, ni la malpropreté du sagouin, ni les impatiences du magot, ni les mauvais instincts du cynocéphale.

这是只猩猩,它既不象大猩猩那样凶猛可怕,又不象狒狒那样常常会轻举妄动;既不象南美洲长尾猿那样肮脏,也不象北非叟猴那样暴躁,更不象犬面狒狒那样本性恶劣。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Croiriez-vous, mademoiselle, que ce vieux Cornoiller, qu’est un bon homme tout de même, tourne autour de ma jupe, rapport à mes rentes, tout comme ceux qui viennent ici flairer le magot de monsieur, en vous faisant la cour ?

唉,小姐,你知道吗,科努瓦耶那老头,人倒是挺好的,老钉着打转,自然是为了的积蓄喽,正好比那些为了嗅嗅先生的金子,有心巴结你的人。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

C'est le magot de M. Carreila.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年9月合集

Un cinéaste français, Pascal Plisson, l'a suivie pour un documentaire, Gogo, qui sort aujourd'hui, Priscilla pour sa promo loge aux Champs-Elysées et est allée remercier Dieu, à l'Eglise Saint-Sulpice, pas loin du café des Deux magots...

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Et souvent, à ce premier sens va s'en rajouter un autre en filigrane : « mine de rien » , c'est aussi « petit à petit » , « à force de patience » : mine de rien, il a accumulé un beau magot et il a fini par s'acheter une maison absolument magnifique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接