La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.
文化多样性是人类文明的特征。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂胶产品远研上取得了大突破。
Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.
颗粒酱油是国内首创独家生产不需添加防腐剂的大革新。
Hangzhou est devenu une force majeure dans les cercles de femmes.
成为杭州女装界的一支主力军。
Le téléphone est une création majeure de l'électronique.
电话是电子技术的一项明。
Quant à la réinsertion, il s'agit là de notre préoccupation majeure, à l'évidence.
至于返社会,这显然是我们现在关心的大问题。
J'ai abordé brièvement quelques-unes des priorités majeures des Îles Marshall.
我刚刚简单述了马绍尔群岛的一些主优先。
L'iniquité des élections elle-même a d'ailleurs été une source majeure de conflits au Libéria.
因此,不公平选举本身一直是利境内冲突的主根源。
Or ces populations tirent la majeure partie de leurs revenus des ressources naturelles.
然而,这些人口收入的大部分取自于自然资源。
Le capital « sols » représente la majeure partie de ce capital naturel renouvelable.
“土壤”资本占这一自然可再生资本的多数。
Alors que les activités militaires s'intensifient, la protection des civils est devenue une préoccupation majeure.
由于军事行动的增加,保护平民已成为令人关切的一个紧迫问题。
La corruption généralisée dans le secteur de la justice constitue une préoccupation majeure.
司法部门普遍腐败是令人关切的一个主问题。
Le recrutement d'enfants par des groupes armés demeure un sujet de préoccupation majeure en Afrique.
武装集团招募儿童兵仍然是非洲的主关切事项。
Les trois quarts d'entre eux considéraient le vieillissement de la population comme une préoccupation majeure.
四分之三的达国家认为人口老龄化是一个应予关注的大问题。
Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous est donc une préoccupation majeure de la CARICOM.
因此,让全球化造福于所有人是加共体关注的一个主问题。
Le terrorisme continue d'être une menace majeure pour la paix et la sécurité internationales.
恐怖主义仍是对国际和平与安全的一个主威胁。
Une deuxième question majeure, en rapport avec ce qui précède, est celle des finances publiques.
第二个大和相联的问题是公共资金的问题。
L'aide liée est une autre préoccupation majeure.
附带条件的援助是令人关切的另一个大问题。
Je tiens à féliciter le peuple et le Gouvernement afghans pour cette réussite majeure.
我谨祝贺阿富汗人民和政府取得这一大成就。
Le partenariat est devenu une priorité majeure dans les actions humanitaires.
展伙伴关系已成为一项高度优先的人道主义行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs œuvres majeures ont été écrite entre 1780 et 1830.
们主要作品写于 1780 年至 1830 年间。
Je suis majeure, hein… Et toi, tu es bien élégant, ce matin.
可是成年人了哎… 你呢,今早穿得这么正式。
C'est la décoration majeure dans mon appart.
这是公寓主要装饰。
Surtout, une crise sociale majeure se développe.
最重要是,一次重大社会危机正在形成。
La majeure partie du territoire français est en Europe.
法国大部分领土位于欧洲。
Depuis le Vatican, le pape exerce une influence majeure dans le monde.
自从梵蒂冈,教皇实施全世最大影响。
Et puis la différence majeure, c'est d'où elle vient.
主要区别在于它来自哪里。
La majeure partie des éléments du ParaPactum sont assemblés dans un autre bâtiment.
大部分ParaPactum部件在另一座建筑中组装。
Est-ce que c'est ça la difficulté majeure ?
这是最大困难吗?
Vraiment, c'est l'interaction entre les deux qui est l'originalité majeure et l'innovation majeure du système.
真,这两者之间互动才是该系统主要原创性和主要创新之处。
J’ai des aaaffaires ma, ma, majeures à Froidfond et des inté, té, téressantes.
在弗鲁瓦丰… … 有重… … 重要。
Vous m’avez assez souvent dit que je suis majeure, pour que je le sache.
你常常告诉,说已经成年,为是要知道。
La majeure partie de ces aides est proportionnelle à la surface agricole.
大部分补贴与农业面积成正比。
Les entreprises commencent à prendre en compte cette évolution majeure.
企业已经开始重视这一深刻社会变化。
Dites-lui que notre rendez-vous de demain est annulé pour raison majeure.
告诉,由于重大原因,们明天约会取消了。
C’est une faute majeure commise par les hommes qui ne veulent pas rester humain.
这是一个人最大错误,们没保持住人性。
À la suite de quoi, l'Allemagne a pris une décision majeure.
结果,德国采取了主要措施。
La différence entre les deux est pourtant majeure.
然而,两者之间区别是很大。
Louis XVI se résigne, encore, et la majeure partie des troupes se retire.
路易十六再次辞职,大部分军队撤出。
Alors que c'est quand même une des divinités majeures !
尽管它是其中一个主要神灵!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释