A consacré la majorité des utilisateurs avec le meilleur service.
竭诚为广大用最优质的服务。
Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!
希望和广大有意者竭诚合作!!
La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.
绝大多数法国人好像满足这种状况。
Une chaleureuse bienvenue à utiliser la majorité des produits de mon entreprise!
热诚欢迎广大用使用我企业的产!
La majorité des clients de souhaiter la bienvenue aux projets de construction de traitement!
欢迎广大客来样来图加工订做!
François Hollande a obtenu la majorité des suffrage dans cette élection.
佛朗索瓦 奥兰德在此次选举中获得了多数选。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:大部分的居民同时会法语和德语。
Souhaitez-vous d'avoir la majorité de l'industrie de soutien par les pairs et d'assistance.
希望能得到业界广大同行的支持与帮助。
J'espère que la majorité des besoins de l'usine de galvanoplastie avec nous.
希望广大需要电镀的与我们联系。
Au fil des années, la majorité des clients de puits profond.
多年来深广大客得好评。
Je crois que la majorité des clients pour un ami à la prestation du service.
相信可以为广大客朋友满意的服务。
La majorité des fabricants d'aliments n'ont plus à régler producteur américain de ces contraintes.
广大食再也不用收美国生产商的制约了。
Et l'espoir que l'écrasante majorité des clients de bonne foi à négocier un!
希望能和广大的有诚意的客进行积极的洽谈!
Nous serons les plus sincères de bienvenue au coeur de la majorité des visiteurs professionnels!
我们将以最真诚的心欢迎广大来客洽谈业务!
Espérons sincèrement que la majorité des appels des clients ou des commandes d'affaires porteur.
惠州等地有较高的知名度,深受广大用的欢迎.衷心希望广大客来电来人订货或洽谈业务.
Honnête et efficace style de travail et la majorité du service à la clientèle.
本着诚信、高效的作风与广大客服务。
Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.
公司董事长、兼总经理徐玉城先生竭诚欢迎广大陶瓷企业光临、惠顾。
La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.
为广大顾客推出性价比极高的数码产。
Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.
欢迎广大企业和个人来电来函洽谈业务。
La majorité est à 18 ans en France et dans de nombreux pays.
在法国以及其他众多国里,十八岁就是成年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains font d'ailleurs ouvertement campagne pour la majorité présidentielle.
有些人公开支持总多数派。
J'avais peut-être 18 ans. - Oui, la majorité.
我当时可能18岁吧 -对,成年了。
Et puis on a progressivement obtenu la majorité.
然后,我们逐渐变成了多数。
Et je compte bien qu'une majorité puisse se dégager pour l'adopter au Parlement.
我完全希望议会能够获得多数通过这项法律。
En vrai, la majorité de mes pièces, ça vient de friperies.
实际上,我部分的衣服都是从二手店买的。
La majorité nous dit qu'ils ont une vie qui vaut la peine d'être vécue.
多数人告诉我们他们的生活值得过。
Pour la majorité des vacanciers la mer est toujours un lieu de séjour idéal.
对于部分度假者而言,海总是一个理想的旅游地。
La majorité des déplacements se font à l'intérieur des États.
多数的走动是发生在国家内部的。
Je pense que la grande majorité des Français ne le fait pas volontairement.
我觉得部分法国人都不是故意这么做的。
Cette fête est encore récente, et n'est pas encore reconnue par la majorité des Français.
这个节日才刚刚开始,还没有得到多数法国人的认可。
Ce qui veut dire que la majorité des déchets fécales restent chez la mère.
这意味着多数粪便都留在了母亲身上。
C'est pourquoi la Toussaint est devenue pour la majorité des Français le jour des Morts.
这就是为什么诸圣瞻礼节在多数法国人那儿变成了亡灵节。
Pour le moment, la majorité des francophones se retrouvent en Europe de l'Ouest.
目前,部分法语国家都在西欧。
La majorité était des déchets de construction et du papier.
部分发主要是建筑垃圾和纸张。
Sur place, une large majorité de culture grecque y côtoie une forte minorité turque.
在那里,多数的希腊文化和强的土耳其民族并存。
La grande majorité des rencontres vont se dérouler à Doha, et dans sa périphérie.
绝多数比赛将在多哈及其周边地区举行。
Et les verbes du premier groupe représentent une majorité des verbes.
部分动词都是第一组。
Cette vidéo a aussi pour but d'expliquer que l'immense majorité d'entre-nous...
在该视频还旨在说明我们绝多数人。
En 1997, Jacques Chirac dissout l'Assemblée nationale dans l'espoir d'y obtenir une plus forte majorité.
1997年,雅·希拉解散了国民议会,希望获得更多票数。
Ce soir, aucune majorité absolue ne peut être conduite par les extrêmes.
今晚,极端主义不可能获得绝对多数。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释