有奖纠错
| 划词

Les femmes rurales constituent la majorité des pauvres.

农村妇女占贫困人的大部分。

评价该例句:好评差评指正

Comment parler d'une majorité dans ces conditions?

在这种情况下我们怎么能够谈论大多呢?

评价该例句:好评差评指正

Les hommes occupent la majorité de ces postes.

男性占据了大多管理职位。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal décide à la majorité des voix.

法庭的一切决定,应以过决作出。

评价该例句:好评差评指正

Les élections parlementaires n'ont produit aucune majorité claire.

议会选举并没有产生明显多

评价该例句:好评差评指正

Lors du dernier stage, les femmes étaient en majorité.

在最近的培训中,女代占了学中的大多

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci continuent de représenter la grande majorité des victimes.

他们依然占伤亡人的绝大多

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudes importent la grande majorité des produits alimentaires.

百慕大绝大部分食品依

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs bilatéraux constituent la vaste majorité des donateurs.

双边捐助者占捐助者的大多

评价该例句:好评差评指正

Cette zone tampon comprend en majorité des terres agricoles.

大部分缓冲区占用的是农田。

评价该例句:好评差评指正

À défaut, les membres adoptent leurs décisions à la majorité.

如果无法达成协商一致,决定应以过票作出。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des partis n'avait donc recueilli la majorité absolue.

因此,没有任何一个政党获得绝大多席位。

评价该例句:好评差评指正

Ce personnel est constitué dans sa majorité par des animatrices.

这些无学历人绝大多是幼儿园的辅导

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de majorité ethnique absolue en Afghanistan.

在阿富汗没有占绝对多的族裔群体。

评价该例句:好评差评指正

Cette position est celle d'une majorité de l'Assemblée générale.

这一立场得到一般会国压倒性的支持。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les décisions de la Commission seront prises à la majorité.

会的所有决定应由多作出。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent la majorité des participants aux programmes de recyclage.

在再培训课程的学中,妇女占大多

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les jeunes en représentent la grande majorité.

目前年轻人占世界受抚养人人的大多

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes commentaires s'appliquent à la majorité des centres visités.

这些同样的意见可适用于他们所参观的大多拘留中心。

评价该例句:好评差评指正

C'est une situation qui touche collectivement la majorité des pays.

这种情况共同影响到多国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat, béraunite, berbamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !

“大多数——动议通过了。”

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Les autres sont pour la majorité situés sur des îles.

其他海外省大多数都位于岛屿上。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le dépouillement du scrutin donne une forte majorité de bulletins blancs.

统计选票结果表明大空白选票。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

D'abord, il s'agit en majorité de journaux à scandales.

首先,它们大多小报。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Cette vidéo a aussi pour but d'expliquer que l'immense majorité d'entre-nous...

该视频还旨说明我们绝大多数人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce sont des boyaux qui viennent en très grande majorité de l'Europe centrale.

这些肠衣大都来自中欧地区。

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

La France a besoin d'une majorité claire pour agir dans la sérénité et la concorde.

法国需要获得多数赞同才能平静、和谐地发展。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est pourquoi la Toussaint est devenue pour la majorité des Français le jour des Morts.

这就为什么诸圣瞻礼节大多数法国人那儿变成了亡灵节。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Mais, en rayon, le choix est vite fait car elles constituent l'immense majorité des références.

货架上,很快就会做出选择,因为它们绝大多数的参考。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette fête est encore récente, et n'est pas encore reconnue par la majorité des Français.

这个节日才刚刚开始,还没有得到大多数法国人的认可。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais si c'était l'exil, dans la majorité des cas c'était l'exil chez soi.

如果说那流放,大多数情况下人们却都流放自己家里。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

J'obtiens huit voix, la majorité absolue.

我获得了八票,即绝对多数选票。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 1997, Jacques Chirac dissout l'Assemblée nationale dans l'espoir d'y obtenir une plus forte majorité.

1997年,雅克·希拉克解散了国民议会,希望获得更多票数。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il fait fabriquer la majorité des composants en usine.

门组件让工厂制作的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et les verbes du premier groupe représentent une majorité des verbes.

动词都第一组。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin et Guan Yifan passèrent la majorité de celui-ci en sommeil forcé.

的时间里,程心和关一帆都强制睡眠中度过。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils ont regagné la majorité absolue à l’assemblée, qu’ils avaient perdue en 2008.

他们2008年失去的议会中重新获得绝对多数席位。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'avais peut-être 18 ans. - Oui, la majorité.

我当时可能18岁吧 -对,成年了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– L'Ordre ne comprend que des sorciers qui ont atteint ou dépassé la majorité, dit-il.

“凤凰社的成员只能达到一定年龄的巫师。”他说。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La majorité est alors à 21 ans.

当时21岁才成年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson, bergsonisme, berguet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接