有奖纠错
| 划词

Il faut pour cela les protéger contre la maltraitance et la négligence.

这包括儿童免遭和忽视。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants auraient même présenté des signes de maltraitance.

据称,这些儿童的身上甚至出现了肉体的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de maltraitance de l'enfant est également élevé.

马尔代夫的儿童性问题也比较严重。

评价该例句:好评差评指正

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

儿童免受暴力、剥削和之害。

评价该例句:好评差评指正

Le premier concerne plus directement la protection des enfants contre la maltraitance.

第一种假设更直接侧重儿童免受

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance des personnes âgées est un risque grave, et pourtant évitable.

对很多老人而言,人是一种严重但可以预防的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines protègent les enfants lorsqu'ils témoignent dans des affaires de maltraitance.

菲律宾儿童的案件中作证的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了恫吓和学生的事件。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi interdit également le travail forcé et toutes autres formes de maltraitance des enfants.

该法案还禁止强迫劳动和其他形式的儿童行为。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cas ont été cités dans les médias suite à des accusations de maltraitances sexuelles.

媒体报导了一些对性起诉的案例。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs types de maltraitance, qui sont décrits à l'annexe VF.

附件五F叙述了数类方式。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visent surtout à protéger ceux-ci contre la violence, l'exploitation et la maltraitance.

重点主要放使儿童免遭受暴力、剥削和

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la protection des enfants contre la violence, l'exploitation et la maltraitance reste inégale.

但长期差距仍然存,儿童仍遭受暴力、剥削和

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le recours à la violence et à la maltraitance constitue une infraction pénale.

例如,规定使用暴力和行为属犯罪。

评价该例句:好评差评指正

La protection des enfants contre les maltraitances, l'exploitation et la violence demeure une priorité.

儿童免受、剥削和暴力伤害始终是我们的首要任务。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en beaucoup d'endroits, ils souffrent toujours de diverses formes de maltraitance physique et mentale.

尽管如此,许多地方,儿童依然受到各种形式的身体暴力和精神暴力的侵害。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'article 219 pose comme condition que la maltraitance soit flagrante ou répétée.

因此,第219条规定的一个犯罪条件是,是严重的或屡犯不改的。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de cas de maltraitance d'enfant signalés a sensiblement augmenté ces 10 dernières années.

过去十中,据报对儿童的暴力事件明显增加。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 27, le Comité a tenu à saluer les importants efforts déployés contre la maltraitance des enfants.

结论性意见第27段,委员会肯定港府处理儿童问题上所作出的重大努力。

评价该例句:好评差评指正

Ces organismes ont confirmé qu'il y avait de nombreux cas de viol et de maltraitance.

他们证实说,有不少儿童女佣受人强奸和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


床单布, 床的腿, 床的小滚轮, 床底下, 床第之言, 床垫, 床垫(床单下不透水的), 床顶, 床顶华盖, 床跟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.

兽医说这种做法相当于是一种有计划的虐待行为。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le droit d'être protégé contre toutes formes de violence et de maltraitance.

免遭任何形式的暴力和虐待的权利。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 8. Tu souffres de symptômes de maltraitance.

你正遭虐待的症状。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Ça, ça ne règle rien, et c’est de la maltraitance.

这并不能解决任何问题,而且是滥用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

24 % des Français disent avoir subi des maltraitances graves dans leur enfance.

24% 的法国人表示他们在童年时期遭重的虐待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

30 plaintes déposées en même temps aujourd'hui partout en France pour maltraitance, voire homicide involontaire.

今天,法国各地同时到 30 起关于虐待甚至失杀人的投诉。

评价该例句:好评差评指正
《间》法语版

J’espère qu’on t’arrêtera pas pour maltraitance.

我希望你不要因为虐待而被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Aujourd'hui Yvan nous explique le mot « maltraitance » .

今天,伊万解释了" 虐待" 这个词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Aujourd'hui, Yvan nous explique le mot maltraitance.

今天,伊万解释了" 虐待" 这个词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La maltraitance animale a considérablement augmenté ces dernières années.

近年来,虐待动物的情况显着增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Depuis 2021, une loi condamne plus sévèrement les auteurs de maltraitance animale.

自2021年起,一项法律更加厉地谴责虐待动物的肇事者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y a eu 828 condamnations pour maltraitance envers les animaux l'an dernier.

去年有 828 起虐待动物定罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle sera autonome mais sous surveillance de l'équipe pour détecter de possibles signes de maltraitance.

她将是自主的,但在团队的监督下检测可能的虐待迹象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La maltraitance des animaux... On est touchés, mais il n'y aura pas de prison ferme.

- 虐待动物我们到影响,但不会有监狱。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Face à la maltraitance, de nombreuses personnes adaptent leur identité à celle de leur partenaire.

面对虐待,许多人会根据伴侣的身份调整自己的身份。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La maltraitance, la négligence ou le fait d'avoir subi des soins négligents peuvent t'amener à remettre en question ta valeur personnelle.

虐待、忽视或照顾不足可能会让你质疑自己的价值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les maltraitances animales sont particulièrement présentes dans les zones rurales et dans les départements ici en rouge.

- 虐待动物的现象在农村地区和红色部门尤为普遍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour certains, c'est une tradition qui va bien au-delà du spectacle, quand d'autres y voient uniquement de la maltraitance animale.

对一些人来说,这是一个远远超出奇观的传统,而另一些人则认为它只不是虐待动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En avril, un rapport de l'Igas avait déjà pointé la maltraitance, le manque de personnel dans certains établissements.

4 月份,Igas 的一份报告已经强调了某些机构中存在虐待和缺乏员工的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Cette industrialisation de la prise en charge, ce système dirigé par des applications, cela crée des situations de maltraitance.

这种护理的工业化,这种应用驱动的系统,造成了滥用的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 闯出一条新路子, 闯船, 闯荡, 闯关, 闯关东, 闯红灯, 闯祸, 闯江湖, 闯将,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接