有奖纠错
| 划词

1.Un sans-abri est en train de faire la manche.真人慢速

1.流浪汉正在乞讨。

评价该例句:好评差评指正

2.Il relève ses manches.真人慢速

2.他卷起了袖子

评价该例句:好评差评指正

3.Cette marmite a un couvercle, des anses mais pas de manche.真人慢速

3.锅有盖子和手柄,但没有长柄。

评价该例句:好评差评指正

4.Il porte une chemise à manches courtes.真人慢速

4.他穿着短袖衬衫。

评价该例句:好评差评指正

5.Vous avez étranglé les manches de cette robe.

5.你把这件连衫裙的袖子做得太小了。

评价该例句:好评差评指正

6.Le produit principal de l'entreprise de fonctionner filtre à manches.

6.公司主要经营产品为袋式收尘

评价该例句:好评差评指正

7.Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

7.安装在牙柄上的太件,供给覆灭细菌所需的量。

评价该例句:好评差评指正

8.Il fait partie des indispensables ! Le pull col roulé, manches longues, finition bord ctes.

8.必备款!翻领针织衫,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

9.Il a gagné la première manche.

9.他赢了第

评价该例句:好评差评指正

10.La première manche était à sens unique.

10.呈现边倒的现象。

评价该例句:好评差评指正

11.La chemise rayée, col pointe, manches courtes.

11.条纹衬衫,尖领,短袖,单排扣前襟

评价该例句:好评差评指正

12.Il y a un tunnel sous la Manche.

12.芒什海峡下面有条海底隧道。

评价该例句:好评差评指正

13.Le pull col rond, rayures tricolores, manches longues, finition bord côtes.

13.圆领针织衫,双色条纹,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

14.La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.

14.棉质轻便衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟。

评价该例句:好评差评指正

15.Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.

15.多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。

评价该例句:好评差评指正

16.Le pull col camionneur zippé, rayures multicolores, manches longues, finition bord côtes.

16.拉链高领针织衫,多色条纹,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

17.Prix malin ! Le pull col V en maille, manches longues, finition bord côtes.

17.价格便宜!V领长袖针织衫,罗纹边处理。

评价该例句:好评差评指正

18.Un indispensable ! La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.

18.必备款!棉质轻便衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟。

评价该例句:好评差评指正

19.Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.

19.如同第二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。

评价该例句:好评差评指正

20.Histoire de mode ! Le T-shirt uni fantaisie, col rond, manches longues, imprimé devant.

20.时尚故事!全棉T恤,圆领,长袖,印图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学, 电视的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

1.Utilisez des manches longues et des pantalons.

穿长袖和长裤。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

2.Et puis j’adore les manches américaines raglan comme ça.

我喜欢这样的美式连肩袖子

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

3.Avec des restes de fromage, on faisait des manches.

人们用剩余的奶酪做衬衫

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

4.Je relève les manches parce que ça va chier.

我卷起袖子,因为这样太不方便了。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

5.Elle glisse vers le manche à balai, s'y enroule.

它滑向,缠绕了起来。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Bien qu'ici nous ayons les pieds dans la Manche.

虽然我们现在位于英吉利海峡。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

7.Elle connaissait cette main, ce bras, cette manche de redingote.

她认识这只手,这条胳膊,这件礼服的袖子

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

8.Sun Yingsha est lancé 11-6 dans la deuxième manche.

第二孙颖以11比6获胜。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.Pour traverser la Manche, 800 navires sont construits en 7 mois.

为了横渡英吉利海峡,他们在 7 个月内建造了 800 艘船。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Madame Bibine leur montra ensuite comment enfourcher le manche sans glisser.

接着,霍琦夫人向他们示范怎样骑上扫帚而不从头上滑下来。

「哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
亚瑟桌骑士

11.Il rentre en Bretagne aussitôt. Il traverse la Manche avec ses chevaliers.

他立马返程不列颠,和他的骑士穿过了芒什海峡。

「亚瑟桌骑士」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

12.Certains utilisent des aiguilles avec un manche pour une technique appelée handpoke.

有些人使用带手柄进行一种叫做手戳(handpoke)的纹身技术。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Alors les enfants on remonte les manches, on lève les mains en l'air.

孩子们挽起袖子,举起双手。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

14.Franchement c'était un match assez incroyable et maintenant passons à la deuxième manche.

老实说,这是一场相当不可思议的比赛,现在让我们进入第二回合

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.Il fit reluire au réverbère le couteau qu’il tenait ouvert dans sa manche.

他把藏在衣袖里的刀子拿出来在路灯光下亮了一下。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

16.Et ça, qu'est-ce que c'est? On dirait une assiette avec une manche.

这是什么?人们说这是个盘子。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

17.Les agriculteurs se retroussent les manches, mais peut-on expliquer ce qui s'est passé ?

农民挽起袖子,但是我们可以解释发生了什么吗?

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.Felton profita du moment et lui enfonça dans le flanc le couteau jusqu’au manche.

费尔顿趁此机会,举刀向公爵的腰部刺去,一直刺到刀柄

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

19.Julien ne distinguait que les manches de son habit, qui étaient noires et fort serrées.

于连只能看出那人衣服的袖子,黑色,很紧。

「红黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.Depuis 2020, le nombre de migrants qui tentent de traverser la Manche ne cesse d'augmenter.

自2020年以来,试图穿越英吉利海峡的非法移民人数一直在增加。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电视发射台, 电视服务, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视机, 电视机柜, 电视接收台, 电视接受机, 电视节目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接