Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.
两千名工人参加了游行。
Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.
明天,我们将参加和平游行。
Il y aurait des manifestations contre le parti au pouvoir.
可能会有一些针对执政党的示威游行。
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
,游行而宣传工具。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究种病的临床症状。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床症状。
Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.
所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。
La manifestation s'est déroulée dans le calme.
示威游行在冷静的气氛中进行的。
C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.
游行带来的另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。
La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!
4月19日的巴黎大游行,需要您的支持!
Ils sont donc exposés aux manifestations climatiques extrêmes.
,些国家很容易出现极端的天气现象。
Le PNUD tire souvent parti de manifestations spécifiques.
开发署往往利用具体活动作为切入点。
Troisièmement, nous avons organisé d'autres manifestations d'information.
第三,我们还举办了其他外联活动。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主强大的展示对他来说更为熟悉。
Certains des résultats enregistrés lors de ces manifestations sont indiqués ci-dessous.
下文介绍国际荒漠年纪念活动审议工作取得的一些成果。
Il aurait participé à des manifestations organisées par des réfugiés iraniens.
他参加了伊朗难民举行的示威游行。
Pour renforcer ce progrès, ce soutien cible certaines manifestations et organisations.
为了取得更大进步,更加重视对一些活动和组织的支助。
Harmoniser les lois qui répriment les différentes manifestations du crime organisé.
协调有关同形式的有组织犯罪的刑事定罪和制裁的法律。
Il a également été question des sexospécificités dans d'autres manifestations.
社会性别观点也被纳入到其他活动中。
Veuillez énumérer les manifestations, conférences, séminaires, tenus par votre organisation.
请列出贵组织举办的活动/会议/讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, oui ! Et vous organisez de manifestations culturelles?
C : 啊,!也组织文艺动?
Ah, oui ! Et vous organisez des manifestations culturelles?
Donc c'est bien ces manifestations, c'est bien!
所以,些动很好,很好!我的荣幸。
Et ça, c'est particulièrement visible dans les manifestations des gilets jaunes.
一点,尤其从黄马甲的游行中可以看出来。
C'est une association qui s'occupe des manifestations culturelles et du patrimoine d'une petite ville.
一个负责文化动和小村子财产的组织。
Et ils adorent organiser des manifestations pour le faire.
而且法国人喜欢组织游行动来做件事情。
Le moustique parisien, de République, il fait des manifestations pour un ou pour un non !
巴黎的蚊子,共和国的蚊子,它们会为了一个或者不举行游行呢!
Enfin, les deux dernières images montrent bien des policiers pris pendant les manifestations des Gilets jaunes.
最后,末两张图展示了在黄马甲的游行中被拍摄到的警察。
Le photographe a notamment couvert plusieurs manifestations en France dont celles des Gilets jaunes.
摄影师特别报道了几项在法国的游行动,包括黄马甲的动。
Encore une autre manifestation outrageante de l’idéalisme réactionnaire !
动唯心论的另一种表现形式,而且一种最猖狂的表现!”
Et donc, manifestation, ça devient une manif. Ouais.
所以,manifestation就变成了manif。的。
Alors, les manifestations s'étendent dans tout le pays.
然后,游行动蔓延到全国。
Les manifestations des premiers jours sont bon enfant, frâiches er joyeuses .
最初的游行示威乖乖的,天真的和快乐的。
Cette manifestation, unique en Europe, nous dévoile l’infinie richesse de cet instrument.
将欧洲独一无二的表演,对我们而言一笔丰富的财富。
Cette manifestation permet également de visiter des musées à prix réduit ou même gratuitement.
本次动还可以以优惠价格甚至免费参观博物馆。
Donc voilà, il y a… il y a en général beaucoup de manifestations syndicales en France ce jour-là.
所以,那天法国通常会有很多工会游行示威。
On l'entend beaucoup dans le contexte des manifestations en France avec les gilets jaunes.
黄马甲游行时,我们经常听到个。
Il dit que ce n'est peut-être pas une bonne idée de faire une manifestation deux semaines avant les examens.
他说在考试前两周举行游行可能不个好主意。
Boniface : Raconte-moi ce qui se passe ! Les manifestations continuent ?
告诉我发生什么了!游行在继续?
Jean-Pierre Raffarin: La manifestation de la cérémonie d'ouverture était éblouissante.
让-皮埃尔·拉法兰:次开幕式令人叹为观止。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释