有奖纠错
| 划词

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男子马拉颁奖仪式现在开始!

评价该例句:好评差评指正

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的马拉才跑完一半。

评价该例句:好评差评指正

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将是一场马拉跑,而我们仍然只走一半的路。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来2008贝鲁特国际马拉。这四个人结成一组,遥遥领先。

评价该例句:好评差评指正

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连鸭岛”和“马拉岛”。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

我们在漫长征途上刚刚走过中间点,所面临的挑战依然是严峻的。

评价该例句:好评差评指正

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的跑者,3时完成马拉,减轻1公斤相于赢得4分07秒。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

在苏里南促进志愿工作,举办各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的马拉

评价该例句:好评差评指正

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完这场马拉需要有很强的耐力。

评价该例句:好评差评指正

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交马拉之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完马拉后,心脏会有一个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。

评价该例句:好评差评指正

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于我们完成这场马拉是一个不好的预兆。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我们需要以短跑的速度来一场马拉

评价该例句:好评差评指正

Les négociations-marathon sur la question ont vu les contributions importantes de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique à l'élaboration du droit international.

就该问题所展开的马拉式的谈判进程见证亚非法律协商组织在制订国际法方面所作的重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这一马拉式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像马拉那样慢跑。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous nous félicitons vivement des résultats du sommet marathon entre le Président Arafat et le Premier Ministre Nétanyahou, sous les auspices du Président Clinton, des États-Unis.

为此原因,我们十分高兴地得知阿拉法特总统和内塔尼亚胡总理在美国总统克林顿主持下所进行的漫长最高级会议的结果。

评价该例句:好评差评指正

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害是占有安全理事会常任席位这种非寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑马拉你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的是,在选举新常任理事国的拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独户住宅, 独活, 独活寄生汤, 独活属, 独家, 独家代理行, 独家代理人, 独家放映的影片, 独家经销商, 独家经营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est l'équivalent en distance d'environ 130 marathons. Ouf!

这在距离上相当于大约130个马拉松。唷!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mourad court le marathon autour du lac.

穆拉会沿着湖跑马拉松。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Les deux chercheurs sont donc revenus à leur première intuition : les marathons.

因此,两位研究人员回到了他一直觉:马拉松。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Durant toute cette aventure, Terry a couru l'équivalent d'un marathon de 42 kilomètres par jour avec sa jambe artificielle.

在整个冒险过程中,特里用他假腿每天跑了相当于42公里马拉松。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Le week-end, c'était carrément des marathons.

周末时候 真是马拉松。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

12 Faire un marathon de films par exemple Harry Potter.

看系列影,比如说《哈里波特》。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Stop. Une recherche, c’est comme un marathon, il faut bien s’hydrater.

停止。研究就像一场马拉松,必须保持水分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ouais, c'est ce qui arrive quand on essaye de sprinter un marathon.

,这就试着全力冲刺马拉松一样。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vous dis souvent qu'apprendre une langue, c'est un marathon, pas un sprint.

我常常说,学习语言是场马拉松,而不是短距离赛跑。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vous répète souvent qu'apprendre une langue, c'est un marathon, pas un sprint.

学习语言是一段马拉松,而不是冲刺。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est parti pour un petit marathon.

一场小型马拉松开始了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le 12 avril 1980, Terry Fox s'est lancé dans un marathon de l'espoir pour amasser des fonds contre le cancer.

1980年4月12日,特里-福克斯开始了为癌症筹款 " 希望马拉松" 。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et comme ça, ça va vous permettre, à long terme de continuer ce marathon sans vous essouffler, sans perdre votre motivation.

这样就能使,长期继续这场马拉松,不会气喘吁吁,不会失去动力。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Bien sûr, il y a eu des médailles d'or aux jeux Olympiques, des triomphes au marathon, des succès au Tour de France et en Coupe du monde.

当然,法国也曾获得过奥运会金牌,取得过马拉松比赛胜利,在环法自行车赛以及世界杯中功成名就。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Au Japon, le marathon de Tokyo n'a pas été annulé, mais au lieu des 38 000 participants, à peine 200 coureurs ont répondu présent et les spectateurs étaient bien moins nombreux que les autres années.

在日本,东京马拉松没有被取消,只有200名人员参加,而不是38000名,观众人数比往年还要少。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est la fin de cette épreuve marathon.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

SB : Et en bref, le marathon.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Et puis, Céline, les rues de Paris ont accueilli ce matin le marathon.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Des explosions ont touché la ville en plein marathon.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Le marathon, donc, ce dimanche, dans les rues de Paris.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独角仙属, 独脚地, 独居, 独居的, 独居石, 独居石的, 独居修道士, 独居者, 独具慧心, 独具慧眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接