Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.
菜农担心黄瓜遭污染事件影响他们
生计。
Les investissements dans des activités à forte valeur ou des spécialités destinées à l'exportation comme l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, la culture maraîchère hydroponique et l'horticulture ornementale sont très prometteurs.
在生产高价值
特色出口产品方面
投资具有重要

,例如养殖鳍鱼
虾、繁殖热带鱼、园艺植物
营养液栽培
装饰性园艺产品方面
投资。
D'après la répartition des tâches dans le ménage agricole, 80 % des semis, 70 % des sarclages et des récoltes de la production vivrière, ainsi que presque toute la production maraîchère en milieu paysan sont assurés par les femmes.
根据任务分工,在农业家庭中,80%
播种、70%
锄草
粮食作物
收割,以及在农村几乎所有
蔬菜生产全部都由妇女来完成180。
Les cultures maraîchères se développent et il est donc urgent de promouvoir de meilleurs moyens d'amender et de recycler à des fins agricoles, dans des conditions de salubrité, les grandes quantités de déchets organiques qui ne sont pas suffisamment exploitées.
由于城市周围农业越来越重要,并且大量有机垃圾资源没有适当地为农业谋利开发利用,因而需刻不容缓地注意促进采用最佳方式,安全地堆肥
循环利用这些有机垃圾资源。
Pendant la deuxième phase de ce programme de réinsertion, les jeunes suivent une formation pour apprendre des métiers précis comme la menuiserie, la mécanique, la boulangerie, la production de pâtes alimentaires et de glace, l'élevage des bovins et l'horticulture maraîchère.
在康复方案
第二阶段中,让年轻人参加学习一些特定职业
培训课程,例如木工、机械、烘烤糕点、制作面食
冰淇淋、养牛
种菜等等。
La FAO a aidé des personnes récemment déplacées, qui n'étaient pas hébergées dans des camps au Darfour, à protéger leur cheptel grâce à des campagnes de vaccinations, des soins de santé animale et la culture de produits végétaux et maraîchers.
粮农组织协助达尔富尔营地外边新近
境内流离失所者,通过疫苗接种、动物保健以及作物
蔬菜耕种来保护他们
畜牧业资产。
Les communautés autochtones des ethnies miskita et mayagna, qui vivent sur les rives du Coco, d'une manière primitive, en échangeant le peu de céréales qu'elles produisent, telles que riz ou maïs et les produits maraîchers contre du jambon et du sucre.
在这一地区
马德里斯、新塞哥维亚
埃斯特利等北方省份
农业区以及马那瓜省
某些地区,平均每个月饿死17人。
Comme les Maldives doivent importer des quantités importantes de denrées alimentaires, en particulier des produits maraîchers et des volailles, la FAO y a exécuté à titre prioritaire un programme spécial de promotion de la sécurité alimentaire afin d'améliorer la production vivrière locale.
由于马尔代夫严重依赖于粮食进口,特别是蔬菜
家禽产品
进口,粮农组织一直高度优先重视执行粮食安全特别计划,以促进当地
粮食生产。
On est en train, en Israël, de mettre au point un petit appareil d'arrosage par dispersion et un système d'irrigation par goutte-à-goutte que les agriculteurs pourraient utiliser pour aménager leurs propres installations de collecte et de stockage de l'eau pour leurs cultures maraîchères.
以色列正在发展新颖
小型喷灌器
滴灌系统,农民可用来为自己
商品菜园建造小型水收集
储存设施。
Les centres de promotion de la femme de diverses îles ont reçu du matériel de base, des unités de démonstration supplémentaires pour l'hydroculture maraîchère et des semences améliorées ainsi que des outils de jardinage pour poursuivre les programmes d'initiation à la transformation des aliments.
各岛屿上
妇女发展中心,都得到
基本设备、营养液栽培蔬菜生产额外示范设备、改良种子
园艺工具,以便继续开展食品加工培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。