1.Ils ont fait une marche de deux heures.真人慢速
1.们了两小时路。
2.Il surveille la marche des métiers à tisser.真人慢速
2.监管着梭织机的运行。
3.Elle va être en retard, donc elle marche à grands pas.真人慢速
3.她迟到了,所以大踏步。
4.Depuis son opération, il marche difficilement真人慢速
4.自从做了手术,路很困难。
5.Il marche à côté de ses pompes.真人慢速
5.很困。
6.Il est interdit de faire marche arrière.真人慢速
6.禁止倒车。
7.Je marche rapidement .真人慢速
7.我。
8.Cette vieille dame marche d'un pas lent.真人慢速
8.这位老妇人漫步行。
9.Ce vieil homme marche d'un pas lourd .真人慢速
9.这个老人步履蹒跚。
10.Il marche les pieds en dedans.真人慢速
10.路内八字。
11.Cet engin marche à la vapeur.真人慢速
11.这台机器是由蒸汽启动的。
12.Le train marche vite.真人
12.火车行驶很。
13.La machine marche bien.真人慢速
13.机器运转良好。
14.Il marche bien vite.真人慢速
14.挺。
15.Il marche en crabe.真人慢速
15.横着路。
16.Elle marche pieds nus.真人慢速
16.她光着脚路。
17.La montre de Jacques ne marche pas très bien.真人慢速
17.雅克的手表不准。
18.La marche facilite la digestion.真人慢速
18.步行助消化。
19.Il marche dans les rues.真人慢速
19.在马路上。
20.Je marche rapidement à bicyclette.真人
20.我自行车骑很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Marche après marche, J'ai remonté la pente.
进军再进军。一再登上高台。
2." Ça marche pour moi" , " ça marche" .
“这对可以”,“好”。
3.Il paraît que ça marche à infrarouges.
似乎这是通过红外线运行。
4.L’auteur y confie sa passion pour la marche.
在这部作品中,他倾诉了他对于行走热爱。
5.Mais force est de constater que ça marche.
但们不得不承认,这样做是有效。
6.Et cette année le festin ça marche bien ?
今年宴会怎么样?
7.Emma descendit quelques marches, et elle appela Félicité.
艾玛走下几步楼梯,去叫费莉西米。
8.Puis, je dessine le capot comme une marche d’escalier.
然后,要画一个引擎,就像楼梯台阶那样。
9.J’aime pas qu’on me marche sur les pieds.
不喜欢别人跟随着脚步前进。
10.Est-ce parce que qu'il marche de travers ?
是因为他用错方式了?
11.Marche après marche. Ou ça passe ou ça casse.
进军再进军。路过哪里,征服哪里。
12.Tu pourras le voir lors d'une marche des fiertés.
在自豪游行中你将会看到彩虹旗。
13.Oui, Madame, qu'est-ce qui ne marche pas exactement ?
好,,到底是哪里行不通?
14.Veiller à garantir la bonne marche de la production agricole.
着力抓好农业生产。
15.Le rouleau compresseur américain vient de se mettre en marche.
美国压路机才刚刚投入使用。
16.À six heures du matin, on se remit en marche.
第二天上午六点钟,他们又出发了。
17.Abram continua ses marches, en s'avançant vers le midi.
后亚伯兰又渐渐迁往南地去。
18.La densité, le relief, la texture, tout ça, ça marche.
浓度、层次、口感,这一切都会很棒。
19.Pourquoi il n'y a rien qui marche ce matin?
为什么今天早上什么都不顺利?
20.Vous leur donnez juste quelques conseils, des idées, comment ça marche ?
您只是给他们一些提示,一些想法,它是如何工作?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释