有奖纠错
| 划词

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

这是焦点实事事件。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

有给我留下什么太刻的印象。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit effectivement faire passer un message politique marquant.

确实,安理会必须发出一个强有力的政治信息。

评价该例句:好评差评指正

La province de Jiangxi, marquant la première centrale de la plaque de constructeur (jusqu'en 1991).

兴达标识为江西省最早的字牌生产厂家(1991年始)。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'événement le plus marquant de votre présidence a été la nomination du Secrétaire général.

但是,你担任主席的最高点就是任命秘书长。

评价该例句:好评差评指正

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和超重成为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est un événement marquant.

结婚是件大事。

评价该例句:好评差评指正

Les examens futurs constitueront un fait marquant.

今后的查将是这项工作的一个基本方面。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut l'événement marquant de cette fin de siècle.

这是本世纪结束之际以及新世纪到来之前发生的重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Nous avançons vers plusieurs événements marquants sur le plan international.

我们希望我们正在迈向几件重要的世界大事。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire a émis des timbres marquant la fin de ce service.

领土印行了邮票标志这项服务的终止。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations marquant l'Année seront célébrées aux niveaux national et international.

国际地球年的宏大计划将在国际和国家两级执行。

评价该例句:好评差评指正

Ceci, de fait, représente une évolution marquante qui aura de profondes conséquences.

这的确是影的具有里程碑意义的发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais mettre brièvement quelques-unes des aspects marquants de ce travail.

我谨简略地突出一些我们工作中最重要的调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de changements marquants par rapport aux chiffres précédents.

与以前的数字相比,有发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正

La société Exotic Tropical and Timber Enterprises (ETTE) est un exemple marquant.

一个突出的例子是奇特热带木材公司(ETTE)。

评价该例句:好评差评指正

La coopération croissante avec les organisations non gouvernementales est un fait marquant et satisfaisant.

与非政府组织日益加强合作,是一种显著的令人欢迎的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le statut aura été défini, l'Union européenne sera appelée à jouer un rôle plus marquant.

在地位问题决定以后,将指望欧盟发挥更突出的作用。

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'Iraq est au bord d'une nouvelle phase marquante de son histoire.

实际上,伊拉克正处于其历史上又一个决定性阶段的边缘。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de signaler que les consultations ont fait des progrès marquants depuis deux ans.

必须指出,过去两年里磋商有了极大的改进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trophochromidie, trophocyte, trophœdème, tropholphylle, trophonévrose, trophoplasma, trophoplasme, trophotropisme, tropical, tropicalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Une autre caractéristique très marquante est la disposition des mâts, en quinconce.

个非常显著的特点桅杆的梅花形排列。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des événements tellement marquants.

这些都如此人注目的活动。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon premier shoot marquant, c’était quand j’ai posé avec deux métisses.

我的第个醒目镜头当我和两个混血女人合影时。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il resta l'une des figures les plus marquantes de la grande épopée viking.

他仍然伟大的维京史诗中的人物之

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'avais 9 ans à ce moment-là. C'était le truc le plus marquant.

那时我9岁,这人注目的事情。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a réalisé plusieurs films marquants de cette époque.

时期,他执导了多部具有里程碑意义的电影。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors pour moi, je pense que le souvenir le plus marquant, c’est quand je suis allée en Colombie.

对我而言,我觉得无法忘怀的记忆,在哥伦比亚的时候。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'année 1903 sera marquante dans l'histoire du métro.

1903年将地铁历史上的年。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un aspect marquant du projet qatari.

卡塔尔计划里有个方面很显著。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il adore utiliser des formules marquantes, des formules qui restent en tête.

他很喜欢用些,让人印象深刻的表达。

评价该例句:好评差评指正
2020年度热精选

L’événement le plus marquant de cette année 2019 a été la célébration des 70 ans de la Chine nouvelle.

2019年,难忘的庆祝新中国成立70周年。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Chaque cloutier, avec une ardoise, se tenait près de ses cages, marquant, surveillant ses voisins, surveillé lui-même.

这十五名制钉工都站在鸟笼后面,拿着块石板记数,同时互相监视着。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces différentes tuiles sont remises lors de cérémonies, marquant ainsi l'approbation des institutions et affirmant leur caractère solennel.

这些不同的瓦片在不同仪式上被赠予皇帝,标志着机构的认可并确认其庄严性。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Alors, vous tous, croyez. Vous pouvez maintenant commencer à croire, proclama-t-il en se marquant d'un signe de croix.

“所以,各位,信仰吧,可以开始信仰了。”他说着,自己在胸前画了个十字。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je pense que les 3 choses les plus marquantes pour moi étaient le Tamagotchi, les Spice Girls, et les Simpsons.

对我来说,那时难忘的三件事电子宠物、辣妈经典和辛普森家。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Autres traits marquants du mouvement de l’automne 86 : d’abord, au moment où il éclate, son caractère de fête.

首先,当运动爆发时,它具有节日的特征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les hausses sont plus marquantes sur les premiers prix.

- 首次价格的涨幅更为明显。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Nous reviendrons sur les moments les plus marquants du conflit.

我们将回到冲突的时刻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

La déclaration la plus marquante est celle du ministre français des Affaires étrangères.

人注目的声明法国外交部长的声明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans les 2 villes, cette première offensive hivernale aura été marquante mais de courte durée.

在这两个城镇,第次冬季攻势意义大但持续时间很短。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


troponine, tropooline, tropopause, tropophile, tropophylle, tropophyte, troposphère, tropotactisme, tropotron, trop-perçu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接