M. le marquis m’a chargé de vous amener sa calèche, lui dit cet homme.
这他说,候爵先生要我您送来这辆敞蓬四。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais on raconte qu'elle est la fille cachée d'un marquis.
但据说她是侯爵的私生女。
N’est-ce pas là le rôle que je jouerais si j’aimais le marquis de Croisenois ?
“如果我爱德·克鲁瓦泽努瓦侯爵,那就是我要扮演的角色吗?
Julien eut l’idée de partir pour le Languedoc malgré la lettre de Mathilde, malgré l’explication donnée au marquis.
于连打算蒂尔德的信,也已向侯爵做过的解释,动身去朗格多克。
Allez, maintenant, continua le marquis s’adressant à Villefort.
“现在好了,你可以走了。”侯爵说。
Seul, le petit marquis Wilhem aurait bien voulu forcer la cloche à sonner.
仅仅只有威廉·艾力克侯爵非常想用强迫手腕要礼拜堂钟。
Ce marquis ne serait pas poli comme mon joli évêque, pensa-t-il.
“这位侯爵会像我那漂亮主教一样有礼貌,”他想。
Vous m’avez demandé un moment d’entretien ? dit le marquis.
“你要同我单独谈话吗?”侯爵说。
Un bourgeois avait l’air d’une fleur, un marquis avait l’air d’une pierrerie.
一个资产阶级的人象一朵花,一个侯爵如同一块宝石。
Que vous faut-il donc ? reprit le marquis avec humeur.
“那您要怎么样?”侯爵生气地说。
Le marquis de La Fayette lui-même passe à l'ennemi et va fuir vers Liège.
拉法耶特侯爵本人投敌,逃往到列日。
Nanon et Cornoiller sont, dit-on, dans les intérêts du marquis, mais rien n’est plus faux.
据说拿侬科努瓦耶两人都站在侯爵方面;这真是荒谬绝伦。
Le petit marquis alla chercher dans le salon ce qu’il lui fallait.
那个矮小的侯爵到客厅里去找他应该选择的东西了。
Le marquis se retourna, et répondit sèchement : — Monseigneur, j’ai mes pauvres.
侯爵转过脸去,干脆回答说:“我的主教,我有我自己的穷人呢。”
C’était le beau-père du marquis, le vieux duc de Laverdière, l’ancien favori du comte d’Artois.
他是侯爵的老岳父,拉韦杰老公爵,曾经得到过国王兄弟的宠幸。
Mais, en moins de deux mois, le marquis en sentit les avantages.
然而出两个月,侯爵就感到了它的好处。
D’où sort votre jeune homme ? dit le marquis.
“您的年轻人什么出身?”侯爵问。
Cette discussion sembla tirer le marquis de l’état de torpeur, où l’ennui le plongeait au commencement du dîner.
这场争论似乎使侯爵摆脱了麻木状态,晚饭开始后他一直闷闷乐。
Je l’emporte sur le marquis de Croisenois, s’écria-t-il, moi, qui ne dis que des choses sérieuses !
“我战胜了德·克鲁瓦泽努瓦侯爵,”他喊道,“我,一个只说些正经事的人!
Ah ! c’est Julien Sorel, dit le marquis.
“啊!是于连·索莱尔,”侯爵说。
Je sais d’avance tout ce que me dirait le pauvre marquis, tout ce que j’aurais à lui répondre.
我事先就知道可怜的侯爵会对我说什么,我会怎么回答他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释