有奖纠错
| 划词

Paris a changé, massivement et qualitativement .

巴黎变了,不论变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。

评价该例句:好评差评指正

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量上和质量上变了,彻底变了。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.

即使教师们极力反对,他们仍然量使用它。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de MOGADISCIO, eux continuent de fuir massivement la ville.

摩加迪沙的居民还在继城市。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États et organismes se sont engagés à réinvestir, parfois massivement, dans l'agriculture.

许多国家和机构已承诺对农业进行再投资,有时是进行规模再投资。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons massivement diffuser les énergies renouvelables.

我们将幅度扩可再生能源。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale soutient massivement la position palestinienne.

国际社会倒多数地支持巴勒斯坦的立场。

评价该例句:好评差评指正

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。

评价该例句:好评差评指正

Les électeurs se sont alors prononcés massivement en faveur de l'indépendance.

投票以倒多数赞成独立。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.

游击队团体仍在规模劫持人质的活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est notoire que la Syrie exerce massivement son contrôle sur le Liban.

众所周知,叙利亚在绝程度上控制着黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

La jeunesse n'a jamais été si massivement représentée dans cette salle.

今天出席会议的青年代表多于以往。

评价该例句:好评差评指正

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%的波斯尼亚克族以倒多数投票支持克民共体。

评价该例句:好评差评指正

Il informe brièvement la Commission de sa teneur et demande que l'on l'appuie massivement.

他向与会者简要介绍了决议草案的内容,并呼吁尽可能广泛地支持该项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Cotonou se prépare à vous accueillir et souhaite que vous répondiez massivement à son invitation.

科图努正在准备热烈欢迎与会者,并希望将对它的邀请作出很的反应。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le peuple bissau-guinéen a voté avec maturité et massivement pour l'espoir et le changement.

第一,几内亚比绍人民经过深思熟虑将量选票投向希望和他们生活中出现改变。

评价该例句:好评差评指正

Des hélicoptères de combat et des navires de guerre ont massivement bombardé la bande de Gaza.

使用武装直升机和军舰对加沙地带发动了规模的轰击。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies infectieuses, qui étaient à une époque une cause dominante de mortalité, ont reculé massivement.

传染病一度是占据主要地位的死亡原因,但是现在已经幅度下降。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la communauté humanitaire devra continuer à intervenir massivement pour sauver à court terme les vies humaines.

第三,在短期内,人道主义界必须继开展量的挽救生命的活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est à espérer que, comme d'habitude, la Commission se prononcera massivement en faveur de la résolution.

古巴希望像往常一样,委员会的多数人都支持这项决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypoacide, hypoacousie, hypoalbuminémie, hypoalgésie, hypoallergénique, hypoallergique, hypoandrisme, hypoandrogénie, hypoazotide, hypoazoturie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Avec le basket-ball, d'autres sports vont contribuer à populariser massivement les sneakers.

与篮球一起,其他运动也为运动鞋普及做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ses grands parents ont investi massivement dans la vigne, flairant la bonne affaire.

由于预感到这是一桩有利生意,他祖父母在葡萄园上进行了巨投资。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le chef de la Maison Blanche souhaite baisser massivement l'impôt sur les bénéfices des entreprises américaines.

白宫首脑希望幅降低对美国公司利税。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Les CROUS ont investi massivement dans la construction de restaurants à proximité des établissements d'enseignement supérieur délocalisés.

该组织为食堂建立投入了资金,在附近有很多高等育机构都迁移过来。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils découvrent alors qu’une certaine variété de levure s’est massivement développée dans la vessie de la patiente.

他们发现患者膀胱中已量繁殖了某种酵母。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Décision est prise de mettre la pression sur le nord-Viêt Nam en le bombardant massivement et d'envoyer des troupes au sol pour sécuriser le Sud.

美国决定对北越进行轰炸,对北越施加压力,并派遣地面部队保卫南越。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

(2) Union soviétique : les services de renseignement possèdent moins d'informations, mais certains indices laissent penser que les Soviétiques ont eux aussi investi massivement dans ce domaine.

(2)苏联:情报信息来源较少,但有迹象表明在该领域投入巨

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On avait des terres diverses et variées très riches, qui produisaient en abondance, et ça a été fondamental, et tout le monde a planté massivement dans ma famille.

我们拥有多样而且非常富饶土地,产量丰盛,这是基础性,我家里每个人都有进行种植。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ils répondent massivement qu’elle ne tient pas compte de l’évolution du monde professionnel, et qu’elle ne donne pas aux enseignementsla possibilité de s’adapter à la diversité des élèves.

很多人说“学不重视职业界变化”,“学没有采取适应各种各样学生特点学”。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est pourquoi, et j'y reviendrai dans un instant, nous prenons des mesures très fortes pour augmenter massivement nos capacités d'accueil à l'hôpital car l'enjeu est de continuer à aussi soigner les autres maladies.

这就是为什么,我稍后会再说一遍,我们正在采取非常有力措施来增加我们在医院接待能力,因为还要继续治疗其他疾病。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Elle investit massivement pour moderniser le centre-ville.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

L’appel de l’acteur a été massivement applaudi et entendu.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Sur le plan diplomatique, l'Assemblée générale des Nations unies à massivement voté ce mercredi une résolution.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les Américains sont les premiers à y voir un intérêt stratégique et à y investir massivement.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Génération identitaire, ils reçoivent des dons beaucoup de France, mais aussi de pays européens, des États-Unis massivement.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Comment dénier encore le droit de vote, à celles qui s’étaient massivement engagées dans la Résistance ?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est que les Tunisiens semblent s'être massivement détournés des partis qui ont laissé la situation économique se dégrader.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Alors, il y a ceux qui ont rapatrié massivement : le Kazakhstan, le Kosovo.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Les Ecossais ont massivement participé à un référendum sur leur indépendance dont le résultat devrait a priori être serré.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

La police israélienne déployée massivement, ratisse le quartier.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypocentre, hypochlorémie, hypochloreux, hypochlorhydrie, hypochlorite, hypochloruration, hypochlorurie, Hypochnus, hypocholestérolémiant, hypocholestérolémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接