Le courrier, un postillon et deux chevaux avaient été tués.On venait d’emporter les hommes dans une masure voisine.
那邮差、一个车夫、全都横尸路边,我们便把人的尸体拖进附近一小破屋。
Elle voudrait savoir quelles masures a pris le Ministère des affaires sociales et de la condition féminine pour obtenir l'appui des notables villageois traditionnels à la codification, et dans certains cas, la modification des lois sur les mariages coutumiers.
社会事务和妇女地位部为争取基层农村长者支持编纂并适当修订习惯式婚法了哪些努力?
Après avoir examiné le rapport antérieur de la Finlande, le Comité s'est déclaré préoccupé par le niveau élevé du harcèlement sexuel sur le lieu de travail et a recommandé au Gouvernement finlandais de mettre en œuvre toutes les masures nécessaires afin que les particuliers et les ONG puissent agir en matière de harcèlement sexuel.
根据芬兰政府的上一次报告,消除对妇女歧视委员会对工作场所频繁发生性骚扰事件表示忧虑,并建议芬兰政府采取一切必要施,提高个人和非政府组织防范性骚扰的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。