有奖纠错
| 划词

Si Mate Information Technology Co., Ltd Foshan défendre l'idée du service est le logiciel.

佛山思玛特信息技术有限公司秉承软件就是服务

评价该例句:好评差评指正

Sa peau est mate.

她肤色很暗。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir sénateurs.

只有族长才能当选参议员。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir des sénateurs.

至少每五年应实施一次立法机关重新任命。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les matais, chefs traditionnels d'une famille élargie, peuvent devenir sénateurs.

只有族长(一个大家族中传统酋长)才能当选参议员。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les matais, chefs traditionnels d'une famille élargie, ou aiga, peuvent devenir sénateurs.

只有“matai”(一个大家族中传统族长)或“aiga”才能当选参议员。

评价该例句:好评差评指正

Le vieil adage latin « repetitio est mater studiorum » trouve application en l'espèce.

古老拉丁格言“Repetitio est mater studiorum(温故而知新)”似乎适用于目前情况。

评价该例句:好评差评指正

Seules les «matai» (détentrices de titres de chef) sont habilitées à se présenter aux élections législatives.

只有“马他伊”(持有首领头衔人)才有资格竞选议员。

评价该例句:好评差评指正

LIGHT : programme de restauration d'une société d'hydroélectricité dans la réserve de biosphère de la Mata Atlantica.

一家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈留地复原方案。

评价该例句:好评差评指正

Surtout ceux qui étaient à Beni ont connu des menaces de mort; il s'agit des inspecteurs Mata, Ilunga, et Kabongo.

特别是,在贝尼公务人员(Mata、Ilunga和Kabongo三位视察员)受到了死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正

Mme Saiga demande, par rapport à l'article 7, pourquoi seuls les détenteurs du titre de chef ou Matai sont éligibles.

Saiga女士在提到第7条时问道,为什么只有那些拥有首领头衔人才有资格参加选举。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont en relief de surface, surface mate, la lumière côté, et les derniers produits de moulage comme V-Groove plancher de bois.

产品系列有浮雕面,亚光面,亮光面,还有最新产品模压成型V型槽仿实木地板。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est fondé sur le principe du respect mutuel et du partage entre les aiga ou familles élargies, qui prêtent chacune allégeance à un matai.

它是基于大家族(“aiga”)相互尊重和分享,每个家族共同效忠于一个族长。

评价该例句:好评差评指正

En effet, par rapport à son opinion interne, à la proximité des élections, le Président ougandais voudra prouver sa capacité de mater définitivement la rébellion de la LRA.

确实,从乌干达国内,随着选举临近,乌干达总统想要证明他有能力彻底压服上帝抵抗军叛乱。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources font l'objet d'un système d'échanges complexe grâce auquel on subvient aux besoins de l'aiga (famille élargie), des matai (hiérarchie des chefs) et les ministres des villages.

这些资源动向所必须依赖复杂交换系统必然会支持大家庭制度以及族长制和乡村祭司。

评价该例句:好评差评指正

Ils affirment que l'insurrection n'a pas été matée et qu'ils poursuivront la résistance.

他们声称,叛乱运动并没有被击败,还将继续进行抵抗。

评价该例句:好评差评指正

Vu l'ampleur et la portée de la crise mondiale des mines terrestres, les Mations Unies ont un rôle important à jouer dans les efforts visant à régler ce problème.

鉴于全球地雷危机影响范围和程度,联合国在努力解决这一问题方面具有重要作用。

评价该例句:好评差评指正

L'empreinte de pas de la jeunesse garde le campus sur la traînée; Maintenir dans la pelouse...... Mater d'Alma chaque peu de propriété. Chaque coin, tout inscrit notre amitié, notre rêve.

青春脚印留在校园小径上,欢歌笑语;留在草坪上……母校一草一木。每个角落,都铭刻着我们友情,我们梦想。

评价该例句:好评差评指正

Yang Fu-lumière: mate peut être ajouté par le corps humain a besoin d'une variété d'acides gras, de la promotion de métabolisme humain, à long terme potable peut être léger, la beauté de la beauté.

马黛茶能补充人体所需要多种不饱和脂肪酸,促进人体新陈代谢,长期饮用可轻体瘦身、美容养颜。

评价该例句:好评差评指正

47. Les hommes n'attrapent jamais, leur femme, en train de mater un autre homme; une femme verra toujours au premier coup d'oeil quand son mec matera une autre femme qu'elle.

男人从来不会到她们女人和别男人上床。一个女人却通常是第一个到她男人和别女人嗨咻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bodenbendérite, bodénite, bodensee, bodhi, bodhisattva, Bodianus, Bodin, Bodo, Bodonidae, Bodotria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

点事儿

Je vais prendre ma couleur rose mate en premier.

我先使用我的粉色哑光。

评价该例句:好评差评指正
点事儿

Et surtout, vous avez des mates et des irisées, donc c'est très complet.

特别是,这有哑光和亮色,所以它是非常全的。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Hein, mate un peu le tombé du froc.

看看这裤子合身不。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pour y parvenir, il doit mater les Gaulois.

但要做到这一点,他必须征服高卢人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, mater, ça veut dire regarder.

Mater意为看。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Elles sont brillantes sur le dessus et mates sur le dessous.

顶部有光泽,底部是哑光的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Club-Mate... On s'y habitue ! » On a connu plus vendeur.

“Club-Mate… … 我们习惯了!” 卖家变多了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les cristaux à facettes, couverts d’une buée mate, se renvoyaient des rayons pâles .

多面体的晶,笼罩在不透明的汽里,折射着淡淡的光辉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Allemands ont déjà deviné, c'est du Club Mate.

德国人已经猜到了,它是Club Mate。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je matais et ça me permettait de rire, simplement, et c'est déjà pas mal.

我播放着令我发笑的场景,这还不错。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Notre corps est souvent capable de mater ses intrus avant même qu'on ne tombe malade.

甚至在我们生病之前,我们的身体常常能够制服它的入侵者。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah si t'es courageux, tu mates ça juste avant l'intervention, après t'es serein.

如果你很勇敢,可能你手术前看了这个也还是安然自若。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Le pouvoir parvient à mater ce mouvement en mobilisant plusieurs généraux et leurs troupes.

通过调动多名将军和他们的部队,政府成功地镇压了这次运动。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

M. Bouillon : La grippe? Oh là là. mais vous êtes sûrement contagieuse, madame Maté!

感冒?哦啦啦。你会被传染的,玛特女士!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Pour le trouver c’est simple il mate le cours de zumba en faisant semblant de s’étirer.

要找到他很容易,他看着尊巴课,假装在做伸展运动。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je sais pas, mater des vidéos sur YouTube, Internet, aller au cinéma, c'est un putain de hobby.

我不道,看看 YouTube 视频,上网,去电影院,这些都是爱好。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Tu crois que je ne te vois pas là haut, ta tête de réjoui au soleil, à mater l’horizon.

你以为我没看见你在吗,你的脑袋就像地平线上的阳光一样。

评价该例句:好评差评指正
点事儿

Et toujours une couleur mate dans le creux, puisque le mat, ça creuse et le brillant, ça bombe.

而且在凹陷处用哑光的颜色,因为哑光不显色,亮光色很闪亮。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le Club Mate leur permet de rester éveillés sans consommer de substances illicites. Le rêve !

Club Mate 让他们在不服用违禁药物的情况下保持清醒。真是梦想中的事儿啊!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ouais c'est pour mater des culs quoi.

是的, 这是制服什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Boers, boësse, boësser, boëte, boette, bœtwoodite, bœuf, bof, bog, Bogasphodel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接