有奖纠错
| 划词

Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.

精神至上论不承认灵魂的物质性。

评价该例句:好评差评指正

Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.

索赔人还提供了两名证人对实的佐证陈述。

评价该例句:好评差评指正

Le second requérant, en revanche, a démontré la matérialité du préjudice par des preuves médicale crédibles.

另一方面,第二名索赔人以可信的医疗证据证实了伤害实。

评价该例句:好评差评指正

La raison en est que le requérant n'a pas fourni suffisamment de preuves pour établir la matérialité du préjudice.

原因在于索赔人没有提供充分证据证实受到伤害的情况。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les éléments de perte étaient jugés indemnisables en principe, le Comité a vérifié leur matérialité et les a quantifiés.

对于小组认为原上应予赔偿的内容,小组先核实这是否确实发生,然后再确定数额。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il considérait comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.

对于小组决定原上可予赔偿的内容来说,小组着手核实了这可予索赔以后,随即确定其数额。

评价该例句:好评差评指正

CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte.

CYEMS没有提供关于所有权、或者原因的证据。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il avait considérés comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.

对于小组认为原上应予赔偿的内容,小组先核实这是否确实发生,然后再确定数额。

评价该例句:好评差评指正

La société n'a pas fourni de description des circonstances de la perte ni la moindre pièce justificative attestant la matérialité de celle-ci.

Saudi Automotive公司没有提供有关情况的说明,也没有提供任何有关文件证据。

评价该例句:好评差评指正

Pour établir la matérialité de la perte, quelques requérants ont recouru principalement à des témoignages d'employés ou de personnes en relations avec l'entreprise.

少数索赔人主要依赖雇员或有关当方的证词来证明库存实。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné les éléments de preuve fournis par la PIC quant à la nature et à la matérialité des pertes alléguées.

小组审查了石化公司所提供的证据,以便判断所称的性质和存在与否。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas fourni de pièces justifiant de son droit de propriété, ni de la matérialité ou de la cause de la perte.

它没有提供所有权、实或者原因方面的证据。

评价该例句:好评差评指正

CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte des dinars iraquiens.

CYEMS没有提供所涉伊拉克第纳尔的拥有、或者原因的证据。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que le requérant a fourni de nombreux éléments de preuve concernant la matérialité de la perte et le lien de causalité.

小组认为关于和因果关系的证据是大量的。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins confirmant la matérialité de la preuve et l'existence d'un lien de causalité.

索赔人在个人证词以及他人的证词中证明了估价物品和此种所涉的因果关系。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pris ces observations en considération pour parvenir à ses conclusions concernant la propriété, la matérialité de la perte et le lien de causalité.

小组就所有权、和因果关系得出结论时考虑了这意见。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins attestant la matérialité de la perte des biens expertisés et le lien de causalité.

索赔人提供了关于这估价物品的和所涉因果关系的个人证词以及他人的证词。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que le requérant n'a pas établi l'existence des biens visés, ses droits de propriété sur ceux-ci ou la matérialité de leur perte.

小组认为索赔人未能证明索赔项目的存在、所有权或

评价该例句:好评差评指正

La loi algérienne s'en tient à la matérialité des faits et les peines encourues sont celles prévues par le Code pénal sur les actes de terrorisme.

阿尔及利亚法律坚持实具体性原,应处刑罚为刑法对恐怖主义行为规定的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des requérants qui font état de la perte de véhicules ont fourni des pièces justificatives prouvant qu'ils en étaient propriétaires et attestant la matérialité et les circonstances de la perte.

多数车辆索赔的索赔人都能提供书面证据证明对车辆的所有权和情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从旁, 从旁帮腔, 从配极曲线, 从前, 从前的, 从前的歌曲, 从前的人, 从钱包里取钱, 从钱袋里掏钱, 从浅滩涉水过河,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2021年12月合集

La procureure de la République de Mulhouse a indiqué, lors d'une conférence de presse, qu'il reconnaissait la matérialité des faits, mais n'avait pas " le sentiment qu'il y avait eu contrainte" .

和国检察官在新闻发布会上示,他承认事实的重要性,但没有" 到存在胁迫" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从实利的观点, 从实验上, 从实用的观点, 从始至终, 从事, 从事(某种活动), 从事<俗>, 从事地下活动, 从事谍报活动, 从事放血的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接