Un max'de confort à prix mini !
小价格大舒适!
M. Hartmut Grassl, Président du Conseil consultatif allemand sur les changements climatiques et Directeur de l'Institut de météorologie Max Planck, a fait un exposé sur le rôle que jouent les changements climatiques dus à l'homme dans la vulnérabilité de l'environnement aux catastrophes naturelles ou d'origine humaine.
德国全球变化咨询委员会席和Max Planck气象研究所所长Hartmut Grassl先为的气候变化在加重环境在自然和为灾害面前的脆弱性方面所起的作用做了专题介绍。
Un consortium international composé de l'Université du Kent, de la DERA, de l'ONERA (Toulouse), de l'Institut Max Planck (Heidelberg, Allemagne) et de l'Université du Maryland a été chargé par l'Agence spatiale européenne d'étendre la modélisation des débris spatiaux et d'autres facteurs des orbites terrestres basses à l'orbite géostationnaire.
一个由肯特大学、防务研究局、法国国家航空及航天研究局(图卢兹)、马克斯⋅普朗克学会(德国海德堡)和马里兰大学组成的国际联合体获得了欧空局的一份合同,研究如何把空间碎片及其他环境因素的建模从低地轨道扩展到地球静止轨道。
Les organisations nationales, internationales et intergouvernementales suivantes étaient représentées: Programme des Nations Unies pour l'environnement, Centre aérospatial allemand (DLR), Surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES), Institut international d'analyse appliquée des systèmes (IIAAS), Centre scientifique pour la recherche aérospatiale de l'Académie des sciences ukrainienne, Institut Max-Planck de météorologie et Service géologique des États-Unis (USGS).
以下国家、国际和政府间组织也派代表参加了会议:联合国环境规划署、德国航空航天中心、全球环境与安全监测倡议、国际应用系统分析研究所、乌克兰国家科学院地球航空航天研究科学中心、马克斯·普朗克气象研究所和美国地质调查局。
De nombreuses Parties ont simulé des scénarios des changements climatiques à l'aide de modèles climatiques mondiaux comme le CCC199 du Centre canadien de modélisation et d'analyse climatologiques, le CSI 296 de l'Institut de recherche scientifique et industrielle du Commonwealth (CSIRO), le ECH498 de l'Institut de météorologie Max-Planck, le GFDL90 du Laboratoire de dynamique des fluides géophysiques, et le HAD2TR95 du Bureau de météorologie du Centre Hadley.
许多缔约方采用各种全球气候模型模拟了气候变化情景,如加拿大气候模拟中心的CCC199, 澳大利亚联邦科学与工业研究组织(CSIRO)的CSI296, 马克斯-普朗克气象研究所的ECH498, 地球物理学流体动力实验室的GFDL90, 英国气象局哈德利气候变化中心的HAD2TR95等。
Il s'agit d'une entreprise commune patronnée conjointement par le Centre for Oceans Law and Policy (Université de Virginie, Charlottesville, États-Unis d'Amérique), l'Institut de droit de la mer et de droit maritime de la mer Égée (Rhodes, Grèce), l'Institut de droit de la mer islandais (Reykjavik), l'Institut Max Planck de droit public et de droit international comparés (Heidelberg, Allemagne), et l'Institut des Pays-Bas pour le droit de la mer (Utrecht, Pays-Bas).
这是由海洋法律和政策中心(美国弗吉尼亚大学,夏洛特斯维尔)、爱琴海洋法和海事法研究所(希腊罗兹)、冰岛海洋法研究所(雷克雅未克)、马克斯·普朗克比较公法和国际法研究所(德国海德堡)以及荷兰海洋法研究所(荷兰乌特勒支)共同赞助的合作项目。
Ont en outre assisté à la session des observateurs des organisations nationales ou internationales suivantes: a) organisations du système des Nations Unies: Banque mondiale, Fonds monétaire international (FMI); b) organisations intergouvernementales: National Law Center for Inter-American Free Trade (NLCIFT) et Union de compensation d'Asie; c) organisations non gouvernementales invitées par la Commission: American Bar Association (ABA), Center for International Legal Studies, Chambre de commerce internationale (CCI), Commercial Finance Association (CFA), Fédération européenne des associations de sociétés d'affacturage (Europafactoring), International Federation of Insolvency Professionals (INSOL) et Institut Max Planck de droit privé étranger et international.
组织:(a)联合国系统的组织:国际货币基金组织(货币基金组织)、世界银行;(b)政府间组织:亚洲清算联盟、美洲自由贸易国内法律中心;(c)委员会邀请的非政府组织:美国律师协会、国际法律研究中心、商业金融协会、欧洲保理组织、国际商会、破产专业员国际联合会、马克斯·普朗克外国法律和国际私法研究所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。