有奖纠错
| 划词

Chez les hommes, l'écart maximal s'établit à 14 ans.

欧盟国家间,男性预期寿命的最大偏差为14年。

评价该例句:好评差评指正

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后的最佳时期收割,较好的保存了它的水果味。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 juin, la température maximale de Pékin a atteint 36 degrés centigrades.

6月6日,北京的最高气温高达36摄氏度。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la durée de validité maximale d'une licence?

最长的有效期是多少?

评价该例句:好评差评指正

Puissance et fiabilité maximales constituent les atouts majeurs du circuit hydraulique de la machine.

机器的液压系统具有最大功率和靠性。

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect peut entraîner une peine d'emprisonnement maximale de 6 mois.

如不遵守法院命令,能意味着监最长6个月。

评价该例句:好评差评指正

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区的最大容量。

评价该例句:好评差评指正

Tous nos enthousiasme et l'expérience de l'étendue maximale de fournir des services de qualité.

以我们全部的热验,在最大范围提供优质的服务。

评价该例句:好评差评指正

Toute infraction à cette disposition emporte une peine pécuniaire maximale de cinq millions de won.

任何违反这一条款的行为被处以500万韩圆以下罚款。

评价该例句:好评差评指正

L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.

最大的竞争意味着最高的效率,这一假说是疑的。

评价该例句:好评差评指正

L'île principale a une longueur maximale de 26 kilomètres et une largeur maximale de 5 kilomètres.

主岛最长处26公里,最宽处5公里。

评价该例句:好评差评指正

Leur montant maximal est de 900 dollars.

该贷款产品的上限金额是900美元。

评价该例句:好评差评指正

En cas de récidive, la peine maximale est doublée.

如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯的两倍。

评价该例句:好评差评指正

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

评价该例句:好评差评指正

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或以后的犯罪最高惩罚为刑期和罚款加倍。

评价该例句:好评差评指正

La peine maximale encourue est l'emprisonnement à vie.

对这一罪行最高判处终身监

评价该例句:好评差评指正

Ils reconnaissent la coopération maximale reçue du Gouvernement ougandais.

他们承认从乌干达政府那里得到最大的合作。

评价该例句:好评差评指正

Une transparence maximale serait à l'avantage de tous.

最大限度的透明度有利于所有参与者。

评价该例句:好评差评指正

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪的最高处罚为终身监

评价该例句:好评差评指正

La durée maximale du bail était de 45 ans.

他们租用森林的最长期限是45年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser, décentration, décentrement, décentrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标法语练习册(A2)

Ma largeur maximale est de 13 km 800.

我最宽为13.8千米。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Les températures maximales seront enregistrées à Ajaccio où le thermomètre marquera à 21 degrés.

最高温度在阿雅克修,那有21度。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C'est pourquoi ils sont prescrits, en principe, pour une durée maximale de trois mois.

这就是为什么原则上这些药最长只开三个月。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle fixe d'ailleurs des doses maximales, en deçà desquelles ces additifs ne sont pas considérés comme dangereux.

但欧洲法规有规定着色剂的最大用量,低于最大用量的时候这些添加剂不被认为是危险的。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Auparavant, la vitesse maximale de leurs vaisseaux stagnait aux alentours d'un millième de la vitesse de la lumière.

这之前他们的宇航速度一直徘徊在光速的几千分之一。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

La puissance maximale de Côte Rouge permettait néanmoins de dépasser ce seuil.

红岸的最大发射功率也超过了这个阈值。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Je dirais que la distance maximale est d'environ douze millions d'heures trisolariennes, soit mille deux cents années-lumière.

大约能传一千二百万光时,约一千二百光年吧。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est marrant en plus, quand on compare avec l'Espagne, les minimales à Madrid correspondaient aux maximales, en fait, en France quasiment.

此外,拿法国与西班牙进行比较时,有一点很有趣,马德的最低温度几乎相当于法国的最高温度。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il mesure plus de cinq mètres de long et pèse environ deux tonnes c'est la taille maximale chez cette espèce

长五米多,重约两吨,这是该物种的最大大小。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cet archipel se situe là où le Mékong atteint sa largeur maximale, soit jusqu’à 12 kilomètres pendant la saison des pluies.

这座群岛位于湄公河到达最宽阔的在雨季时长达12公

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Mais avant cela, j'ai encore une question : quelle est la distance maximale que peut atteindre ce message d'avertissement ?

“这之前,我再问你:那条警告信息能传多远?”

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Le 17 il atteignit sa dépression maximale à 949 millibars, ses vents soufflaient alors à plus de 100 nœuds, il retourna vers l’Atlantique.

最初的17号热带气旋中心的负压已经达到949毫巴,风速为100海/时,又回到了大西洋的海面上。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si rien n’est précisé, le vendeur doit vous livrer dans un délai maximal de 30 jours à compter du jour de votre commande.

如果什么都没有具表示的话,卖得在您下单起30天之内送货。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les spécialistes considèrent ainsi qu'en vous maintenant à environ 60 % de votre capacité cardiaque maximale, vous avez l'opportunité de brûler le plus de graisse.

专家认为,当你的运动强度保持在最大心率的约60%的水平,你有机燃烧最多的脂肪。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Après, tout le monde n'a pas non plus la dextérité maximale pour se servir d'un ordinateur et arriver à trouver des tuyaux ! »

但也不是每个人都能灵活使用电脑,成功找到信息。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin bref dans ce produit il y a 6 % de peroxyde d'hydrogène, c'est la dose maximale donc autant vous dire que ça fonctionne!

总之,在这个产品面,有6%浓度的过氧化氢,这是最高的浓度,所以就是跟你们说有用!

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Bien qu’elle ait déjà songé à des excuses, l’utilisation de la puissance maximale de transmission, qui détériorait les composants, était anormale lors d’un test.

虽然她想好了推托的理由,但以损耗元件的最大功率,进行发射实验毕竟是不正常的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si même des natifs n’obtiennent pas la note maximale à ces tests, c’est bien la preuve qu’ils ne sont pas un très bon indicateur du «niveau de français» .

如果就连法国人都没法获得测试的最高分,这就有力证明了这些测试不是“法语水平”的指标。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Nous avions : « à donf » , qui veut dire à fond.  Donc soit à la vitesse maximale, ou maximum. On ne peut pas faire plus : « à donf » .

我们讲到了“à donf”,的意思是à fond。所以,alors au要么意为全速,要么意为最大程度。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, si vous n’avez pas eu de réponse satisfaisante ou pas de réponse du tout à votre demande, vous pourrez saisir le médiateur dans un délai maximal d’un an à compter de votre réclamation.

如果你的要求没有得到满意的回应或根本没有得到回应,你可以在投诉后最多一年内联络调解员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser, déchaler, Dechambre, Dechamps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接