有奖纠错
| 划词

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当保持目前对选举的政治势头。

评价该例句:好评差评指正

L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.

一些炸弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点的道路上。

评价该例句:好评差评指正

Le village se trouve sur la route principale menant de Bunia à Kasenyi.

布戈洛位于布尼亚至卡森尼的主要道路上。

评价该例句:好评差评指正

Ce manuel pourrait servir aux autres organismes des Nations Unies menant des activités humanitaires.

这份手册可以作为参加人道主义活动的联合国其他机构的参考。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi d'abord de traiter du processus politique menant à l'indépendance.

首先,通往独立的政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Des membres de la communauté serbe ont barricadé la route principale menant au village.

塞族社区的成员设置路障,封锁了进该村的主要道路。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes morales menant des activités dans le domaine financier visées dans un arrêté ministériel.

如部长级规章中规定的从事其他与金融有业务的法人。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une mesure décisive importante menant au statut de membre à part entière.

这是朝向成为正式成员跨出的重要、决定性的一步。

评价该例句:好评差评指正

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

强国必须在裁军进程中起带头作用。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la voie menant à la paix est semée d'obstacles.

然而,通往和平的道路充满障碍。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devrions pas abandonner la voie menant au désarmement pacifique.

和平裁军的道路不应该中止。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a toutefois pas pu vérifier ces informations en menant ses propres enquêtes.

但委员会无法通过自己的调查证实这些报告。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.

国内政治活动人士的行动也受到严密监视。

评价该例句:好评差评指正

Ce rôle est particulièrement crucial au cours de la période menant aux élections.

在选举筹备阶段,这一职能尤其至重要。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin menant à un Afghanistan stable et prospère est sans doute long.

走向一个稳定与繁荣的阿富汗的历程可能是漫长的,也可能充满困难。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les voies menant à un règlement pacifique de cette crise doivent être explorées.

必须探讨和平解决这一危机的所有可能途径。

评价该例句:好评差评指正

Elle montre la voix juste et sûre menant au respect de la vie.

它展示了尊重生命的正确与可靠途径。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéfices de la formation devraient encore être accrus en menant des projets pilotes consécutifs.

应该通过开展后续先行项目进一步提高培训的好处。

评价该例句:好评差评指正

Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.

们是在开展经济改革的同时进行政治制度改革的。

评价该例句:好评差评指正

L'accélération du processus menant à la réalisation du désarmement nucléaires marquait le pas.

早就应该加快导致实现核裁军的进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vivre, vivré, vivrée, vivres, vivrier, Vizille, vizir, vizirat, vladimirite, vladivostok,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Déchaussez-vous et montez les escaliers couverts vous menant au sommet de Mandalay Hill.

脱下鞋子,登上通往曼德勒山顶棚梯。

评价该例句:好评差评指正
法国总龙演讲

Nous avions anticipé ensemble cette crise en menant un dialogue exigeant.

通过一场艰巨对话,我们都预见到了这场危机。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Grâce à leur talent, les Drs Hynes et Kamasugi ont ouvert une porte menant droit aux ténèbres.

“希恩斯博士和山杉惠子博士以自己过人才华,为人类开启了一扇通向黑暗大门。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les enfants partirent, l’aîné menant le cadet, et tenant à la main le papier qui devait les guider.

两个孩子走了,大牵着小,手里捏着那张引路纸。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On s'étonne pas que ces mêmes Américains proposent 25 millions de dollars pour toutes informations menant à sa capture.

难怪美国人要出2500万美金提供任何便于抓捕他信息。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour saisir l'ampleur de la beauté de l'île, rien de mieux que de prendre la route menant vers Hana qui longe le littoral.

要了解岛上美丽景色,莫过于走上通往沿海哈那道路。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Tout en menant en permanence la lutte contre le COVID-19, il nous faut réajuster les mesures et simplifier les formalités, de manière à faciliter la reprise des activités dans divers domaines.

在常情防控下,要调整措施、简手续,促进全面复工复产、复市复业。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les études menant aux professions de la santé (p. ex. médecine, médecine dentaire, pharmacie) : il n’y a pas de numerus clauses à l’entrée, mais une sélection très sévère se fait par concours en fin de première année.

从事健康方面职业学习,例如医生、牙医、药剂师等,入学没有最高人数限额,但第一学年之后会通过严格考试对学生进行选择。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Voyez-vous cet accusé menant l'affaire ; dictant les arrêts ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Ces derniers ont accentué leur pression sur les autorités ces dernières semaines, menant plusieurs attaques coordonnes dans différentes provinces.

评价该例句:好评差评指正
Radios généraux

Prénom tous transparents, menant au moins inventé dans l'univers magique de Poudlard.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Le groupe améliorera ce projet en sollicitant l'avis du public sur Internet et en menant des recherches dans le domaine.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

De nombreuses personnes étaient dans les rues pour acclamer les nouveaux monarques sur le parcours menant au Parlement et beaucoup d'autres attendaient leur arrivée au Parlement.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Sur surprise de voir pousse lina sans volet roulant menant dans un endroit couvert de fleurs où l'on pouvait trouver toutes sortes de fleurs et où les oiseaux chantaient.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

L'attaque a débuté à l'aube au niveau de deux des trois accès principaux menant au site. Un obus de mortier a touché un entrepôt de pièces détachées.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

SB : Une annonce faite par le président, Juan Manuel Santos. Les autorités ont aussi récupéré des armes, en menant une trentaine d'opérations en même temps.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

Les rencontres se jouent en ce moment même, et pour l'instant, les Parisiens remplissent leur part du contrat en menant 2-0 au Parc des Princes. Lille 0-0 St-Etienne.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Jusqu'à présent la coalition arabe menée par l'Arabie saoudite s'était contentée de soutenir les troupes loyalistes yéménites en leur livrant des armes et en menant des raids aériens.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

ZK : Des camions de la police ont pris position à proximité des principales places du centre-ville et des barrages filtrants ont été installés sur plusieurs routes menant à la capitale.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Selon lui, l'attentat s'est produit sur une route menant à l'entrée principale du palais présidentiel Ma'asheek, où réside le président yéménite reconnu par la communauté internationale, Abd Rabbo Mansour Hadi.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vobulation, vobuler, vocable, vocabulaire, vocal, vocale, vocalement, vocalique, vocalisateur, vocalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接