Les Chinois, au nombre de 6 000, ont formé des communautés distinctes, de même que les Indiens d'Asie et les Mennonites.
中国人有6,000人,构成独特的社群,还有东人和Mennonite人。
L'Association nationale des femmes d'affaires du Tadjikistan et l'association canadienne Mennonite Economic Development Associates (MEDA) ont lancé un projet pour développer le secteur agricole dans le nord du Tadjikistan en s'appuyant sur trois axes, à savoir : le microfinancement, les services et le développement du marché.
塔吉斯坦全国妇女实业家协会和门诺派经济发展协会开始了一个项目,发展塔吉斯坦北区的农业门。
Des messages ont été également reçus des organisations non gouvernementales suivantes : Global Ministries Board, United Church of Christ, Disciples of Christ, Mouvement international de la réconciliation, Observateur de l'Église anglicane auprès de l'Organisation des Nations Unies, Bureau des Nations Unies du Mennonite Central Committee et le Comité pour le dialogue israélo-palestinien.
以下非政府组织也发来了电文:全球事会、基督统一教会、基督信徒组织、和解研究金、英国圣公会驻联合国观察员、门诺派中央委员会联合国办事处以及促进巴以对话委员会。
Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).
针对这些紧张关系,该事会建议进行国家一级的对话(通过在各国对话委员会的协助下举行的主教会议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别是与世界教会事会、世界路德会联合会、世界卫公会事会和世界浸礼教徒事会对话,并进一步向门诺派教徒和基督复临息日会教友等开放)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。