Quatorze pays testeront ces mesures cette année.
试点国家今年将实施这些措施。
Le Rapporteur spécial se félicite de cette mesure.
特别报告员欢迎这项决定。
La Cour refusa d'indiquer des mesures conservatoires.
国际法院拒绝发出临时措施指令。
C'était là une mesure avisée et opportune.
这是项明智而及时的措施。
Dans ce contexte, nous préconisons les nécessaires mesures suivantes.
在这方面,我们呼吁以下必要步骤。
Indiquer les mesures prises pour remédier à cette situation.
请说明已经何种措施改善这状况。
Le Danemark étudie actuellement d'autres mesures à prendre.
丹麦正在考虑必步行动。
Les deux parties doivent encore prendre des mesures importantes.
双方仍需些重要的步骤。
Le Gouvernement doit prendre plusieurs mesures à cet égard.
该国政府必在此方面若干步骤。
Le Pakistan prendra des mesures contre de telles personnes.
巴基斯坦将对他们措施。
L'Irlande étudie actuellement les mesures qui pourraient être nécessaires.
爱尔兰正在考虑今后可能需要哪些行动。
Encourage le cofinancement des projets dans la mesure du possible.
鼓励 酌情为这些项目行合作供资。
Pour les atteindre, il faudra cependant prendre des mesures énergiques.
不过,要实现这些目标和指标,不能再“凡事照旧”了。
Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.
我们希望筹备委员会有力地核准这些步骤。
Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.
具体地说,缔约国应确保,那些对此类行为负责的犯罪嫌疑人确实被绳之以法。
Pour y parvenir, le Pakistan a pris des mesures importantes.
为此,巴基斯坦了若干具有深远意义的措施。
Les principes sont traduits en mesures concrètes dans différents contextes.
各种原则转化为不同背景下的具体措施。
Veuillez indiquer brièvement les mesures prises et les problèmes rencontrés.
请简要说明的步骤和遇到的困难。
Elle a proposé de prendre des mesures dans deux domaines.
她建议在两个方面行动。
La création de cette réserve n'entraînait aucune mesure rétroactive.
准备金的设立并不意味着追溯既往的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que je mesure encore un peu.
我还需要多测量一下。
Et il existe des mesures contre cela ?
有针对这施吗?
Les vêtements doivent être réalisés sur mesure.
服装必须是量身定做。
Là, je vais utiliser ça comme mesure.
我打算用这作为一衡量标准。
Il réussit toutefois à jouer quelques mesures.
最后他还是成功弹上了几小节。
[ Il mesure 1m70 ], [ elle mesure 1m70, 1m80, 1m90 ].
【他身高1米70】,【她身高1米70 / 1米80 / 1米90】。
Il les renouvelait à mesure qu’elles s’usaient.
磨损了,他便补充。
De sa solution sortiraient les mesures à prendre.
清了这问题以后,他们可以决定下一步该怎么做了。
Effectuer pas moins de 30 mesures sur la cliente.
为顾客量身,取得30多种尺寸数据。
Chacun a son parfum et sa décoration sur mesure.
每款都有自己专属香味和量身定制造型。
Puis on mélange au fur et à mesure.
然后我们一边倒人一边搅拌。
Oh, je les crée sur mesure pour mes clients.
哦,帽子是为客户量身定做。
Les insectes, je les prépare au fur et à mesure.
昆虫好准备。
Avez-vous la moindre chance de vous mesure à lui ?
您有机会对抗它吗?
Et comment ça s'appelle la mesure de l'audience ?
—收视率测定是什么?
Elle se scèle au fur que à mesure de son utilisation.
随着不断地使用,写轮眼会自我封印。
Un objet que j’adore, c’est la table, c’est une table qui a été faite sur mesure.
我喜欢一件物品是这桌子,这是一张量身定做桌子。
Renforcer les mesures de garantie des moyens d'existence de la population.
加大基本民生保障力度。
Leurs travaux sont publiés au fur et à mesure au Journal officiel.
他们工作成果逐渐在官方期刊上发表。
Une fontaine d'eau potable en fonte verte qui mesure 2,71m.
一高为2.71 米绿色铸铁饮水器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释