Cette petite fille est très mignonne, les voisins l'aiment bien.
这个女孩很,邻居很喜欢她。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太了, 常常让我回想起童年。
Cette fille est mignonne.
这个女孩很。
Bonne chance, mon ami, elle est effectivement très mignonne.
亚瑟[王]:祝你好运!她确实很!
Tout de suite, nous avons Noémie 15ans qui nous posait une question trop mignonne.
接下来,我们由请15岁诺艾为我们提出一个很有趣问题。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当离婚少妇敲开了邻居Marcel门。
Ils ont une fillette très mignonne.
他们有一个很女儿。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走了娇公主放在树旁衣服。
En été, une pastèque juteuse est le fruit favori de beaucoup. Mais vous n'avez peut-être pas encore vu une pastèque aussi mignonne.
夏天来了,香甜多汁西瓜是许多人最。但是你恐怕没有见过如此娇人西瓜吧?
L'Hôtel Mignon, la chambre mignonne, l'ambience mignonne.
房间,氛围。
Les deux fillettes sont mignonnes avec de grands yeux noirs, des cheveux légèrement crépus portés en queue de chevaux, ben oui, elles sont deux !
二个姑娘,黑眼睛,头发随意挽了个马尾,说话轻轻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" purple" " purple" Oh elle est trop mignonne !
" 紫色" " 紫色" 。她太可爱了!
Ah ! tu perds ton temps, ma mignonne.
啊!你是糟蹋时间,我的小妞儿。
Et on va terminer par une expression très mignonne.
最后,让我们分享一个非常可爱的表达。
Ça, c'est la chose la plus mignonne du monde.
是世界上最可爱的东西。
Déjà on peut dire qu’on part sur des bases vraiment super mignonne.
首先是给娇小瘦弱的人进行试。
Je trouve qu'elle est trop mignonne avec son béret de sa grand-mère, les lunettes.
我觉得她戴着祖母的贝雷,戴着眼镜太可爱了。
Mignon? Vous avez dit mignon? Me voici!
可爱?你说可爱?我!
La bête est toute propre et mignonne!
它变得干净又可爱!
Mignon ça veut dire, d'accord ? Être chou.
Etre chou意思是可爱的,明白吗?
Une statuette mignonne, une jolie maison mais un beau château.
一个漂亮的雕像,一幢漂亮的房子,一座的城堡。
Elle est trop mignonne. Good vibes.
她太可爱了,很有氛围感。
Elle est trop mignonne, j'adore Il est quelle heure là ?
她太可爱了,我太喜欢了!现几点了?
Gardez-le bien, ma mignonne, ce sera la fleur de votre trésor.
好娃娃,你得好好保存,将来是你私库里的宝物。”
On dormait dans des auberges et regardez cette mini chèvre, trop mignonne.
我们住旅舍,看看只迷你山羊,太可爱了。
Elle est exquise, cette mignonne. C’est un chef-d’œuvre, cette Cosette-là !
“个小宝贝真俊俏,个珂赛特真是一件杰作!
Et, la touche finale et on l'oublie souvent, cette petite menthe mignonne.
最后我们经常会忘记,可爱的小薄荷作点缀。
Je devrais peut-être l'attraper, alors je l'ai appelé. « Viens, Mignon, viens ! »
也许我应该抓住它,所以我就跟它说话:“来啊,可爱猫猫,快过来!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释