Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条路一旦开工建造,会影响到食草动物迁,这将对整个国家园生态造成破坏。
Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.
如同每年一样, 这是最大一次人类迁.
Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .
自从去年民,我们财政状况比以往都低。
Malheureusement, nous sommes confrontés à une migration négative.
不幸是,我们目前正在对付消极。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
共权力机构为此面对着一种对于民工潮“政性经济”。
Notre pays fait face essentiellement à la migration économique.
我国目前主要是在对付经济。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们必然导致人们居他方。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已经采取了任何措施,以便使无证件合法化?
Il faut promouvoir les moyens d'encourager la migration circulaire.
应当推广能促进循环方法与途径。
Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.
贩卖人口不能与、甚至不能与非法相提并论。
S'agissant des migrations, un fait important doit être évoquer.
就民问题而言,必须阐明若干重要观点。
Ce n'est pas un instrument destiné à maîtriser la migration.
这不是一项控制民活动文书。
La CNUCED fait partie du Groupe mondial (interinstitutions) sur les migrations.
贸发会议是机构间全球民小组成员(全球民小组)。
Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.
南方市场和联系国民问题专门论坛。
La Géorgie a été gravement affectée par les migrations internationales.
格鲁吉亚深受国际问题影响。
Les communautés transnationales jouent un rôle essentiel dans les migrations internationales.
跨国社区在国际中发挥关键作用。
Enfin, la vulnérabilité liée aux migrations a essentiellement un caractère politique.
最后,与有关易受伤害情况主要是政性。
Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité.
必须整体而全面地处理国际多层面问题。
Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.
引发因素也应当予以探讨。
S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.
人越界动也是需要采取联合行动另一个领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains parlent d'invasion, d'autres évoquent plutôt une migration.
一些历史学家认为是,一些历史学家认为是民。
Comme pour une compétition, les oiseaux se préparent avant la migration.
就像竞赛一样,候鸟会在徙前做好准备。
Ce sont des êtres solitaires qui se regroupent uniquement lors des grandes migrations.
它们是孤独的生物,只有在主要的期间才会聚集在一起。
Depuis 2005, le monde notarial a entamé sa grande migration vers le digital.
自2005年以来,公证界已经开始向数字化大。
La migration n’a rien à voir avec des vacances.
徙和度假毫无关。
C'est le lieu où elle a expérimenté sa migration sociale et ça elle va l'utiliser pour l'écriture.
这是她经历社会的地方,也是她写作的地方。
No 1: la migration des oiseaux.
鸟类徙。
Ils arrivent ici au terme d'une migration de 400 kilomètres qui les aura menés vers de nouvelles contrées.
它们刚完成了一次400公里的徙,来到新的土地上。
Cette graisse isole la baleine du froid et lui fournit de l'énergie nécessaire au grande migration Des baleines à dents.
这种鲸脂使鲸鱼远离寒冷,并为其提供齿鲸大徙所需的能量。
Petit problème : leur migration vers le sud-ouest les emmènent directement sur le territoire des Apaches, ou Apacheria.
他们向西南,接进入阿帕奇人的领土。
La fête du Nouvel An chinois est la plus grande migration humaine du monde.
农历新年假期是世界上最大的人类徙。
Le but, c'est de dissuader les migrations en provenance des pays de la région.
目标是阻止该地区国家的民。
Un nouveau drame des migrations en méditerranée.
地中海民的新戏剧。
Donc cette migration, engendre des conflits intercommunautaires qui se battent.
因此,这种产生了社区间的冲突。
Et devenir la première cause de migration, avant la recherche de travail.
并在找工作之前成为的第一原因。
Enigme fascinante dès lors que l'on considère les distances phénoménales parcourues lors des migrations.
考虑到徙过程中的惊人距离,这是一个迷人的谜。
Cet animal ancestral fait fi des frontières et suit l'homme dans ses migrations.
这种祖先的动物无视边界,跟随人类徙。
6000 migrants ont fait ce périple ces trois derniers jours indique l'Organisation internationale pour les migrations.
据国际民组织称,在过去三天里,有6,000名民进行了这次旅行。
Ce territoire ne peut donc constituer qu'une étape dans la route de migration.
因此,该领土只能构成徙路线中的一个阶段。
Kamala Harris espère ainsi réduire le nombre de candidats à la migration vers les États-Unis.
卡马拉·哈里斯希望减少民美国的候选人数量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释