有奖纠错
| 划词

Les mineurs poursuivent leur travail jusqu’à la nuit noire.

即便在黑夜,矿工们继续着劳作。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫妻婚姻涉及未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Même là, les incidents restent relativement mineurs.

即使在这些地方,发生事件也并不严重。

评价该例句:好评差评指正

La majorité écrasante des victimes sont des mineurs.

绝大受害者是未成年人。

评价该例句:好评差评指正

La personne ou les personnes qui reçoivent le mineur.

“三. 关于接收该儿童人或若干人。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.

预计有机化合物排放量相对较小。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les disparus figurent un mineur et une femme.

涉案人包一名未成年人和一名妇女。

评价该例句:好评差评指正

Cette proportion comprend 11 mineures infectées par la mère.

这包母婴感染11名未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Il appelle l'attention sur quelques autres modifications rédactionnelles mineures.

他提请注意起草方面另外几个细微

评价该例句:好评差评指正

La traite à des fins sexuelles touche souvent des mineurs.

交易目贩运通常涉及未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la première, nous suggérons deux modifications plutôt mineures.

关于第一个项目,我们略做了一些小

评价该例句:好评差评指正

Des modifications sont en cours pour isoler les mineurs des adultes.

正在进行改革,以便将未成年人同成年人分开。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%是针对未成年人

评价该例句:好评差评指正

Il appelle l'attention sur un certain nombre de modifications rédactionnelles mineures.

他还提请注意起草方面一些细微变

评价该例句:好评差评指正

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障规定。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.

而合作者将收购采矿者所生产未加工钻石。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.

第22段经稍微修正之后通过。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de tribunaux militaires ni de juges pour mineurs.

对未成年人来说并没有什么军事法庭和法官可言。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut même si elle est mineure, exercer cette faculté sans autorisation.

即使她是未成年人,她也可以不经任何人许可行使这一权利84。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛, 奔跑, 奔跑的, 奔跑的能力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Vincent descendra lui-même dans un puits pour aller sauver un mineur blessé.

亲自下井去救受伤矿工。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il convient d’être particulièrement vigilant lorsque l’application est utilisée par des mineurs.

当该应用程序被未成年人使用时,应当别注意。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Toute la nuit il écouta et entendit le mineur inconnu qui continuait son œuvre souterraine.

他整夜都听着那个隐蔽工作者,那个人在继续他挖掘工程。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Vêtement économique, l'overall, le sur-pantalon, est d'abord destiné aux mineurs et aux ouvriers.

连体,即套裤,最初为矿工和工人设计,作为一种经济服装。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ils seront prochainement rejoints par trois autres mineurs délinquants.

很快将有其他三名少年犯加入他们。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une mine sans mineurs, répondit mon oncle.

“这儿从来没有矿工到过,”叔父回

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'alcool entraîne des conséquences sérieuses chez les mineurs.

酒精在未成年人身上导致了许多严重后果。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est resté inchangé depuis, hormis des modifications mineures.

从那以后,除了一些小改动之外,它一直保持不变。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Vos hommes, capitaine, font donc ici le métier de mineurs ?

" 船长,那么,您人员到这里来都做矿工职业了。"

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme tu es mineur, il doit aussi demander à tes parents.

由于你未成年人,他也必须询问你父母。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Comme t'es mineur, c'est moi qui prend tout l'argent.

既然你未成年人,我就把所有钱都拿走。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les mineurs utilisaient alors de véhicules sur rails tirés par des chevaux.

当时,矿工们使用轨道车。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

1 952 mineurs non-accompagnés ont également été pris en charge et logés.

1952名无人陪伴未成年人也得到照顾和安置。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un travail de mineur, là. - T'as vu un petit peu.

这就像矿工工作。- 你已经看到了一点儿。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État s'est engagé à bloquer l'accès des sites pornographiques aux mineurs.

国家介入阻断未成年人进入色情网站。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais c’est quoi, la justice des mineurs?

未成年人司法什么啊?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le sixième prévenu, âgé de 17 ans, sera jugé devant une cour pour mineurs.

第六名被告,17 岁,将在少年法庭受审。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Repenser à un détail mineur et le faire grossir, comme si tout allait en dépendre.

重新想小细节还把它扩大,就好像所有都依靠于此。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le lendemain, 26 mars, je repris mon travail de mineur en entamant le cinquième mètre.

第二天,3月26日,我又继续干我挖矿活,挖掘第五米冰层。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le 9 juillet 1976, la loi Veil interdisait de fumer dans les hôpitaux et les locaux accueillant des mineurs.

1976年7月9日,韦伊法规定,医院及未成年人聚集场所禁止吸烟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所, 本堂神甫住宅, 本题, 本体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接