有奖纠错
| 划词

Deuxièmement, nous ne devons pas minimiser nos réussites.

二,我们不能低估我们的成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons ni minimiser ni exagérer notre peine.

我们既不夸张我们的悲痛,也不对这种悲痛轻描淡写。

评价该例句:好评差评指正

La pertinence du désarmement nucléaire ne saurait être ignorée ou minimisée.

核裁军的现实意义不容忽视或贬低。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

一切努力最大限度减少非发展开支。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait qui ne doit jamais être oublié, ni minimisé.

这个事实不容忘记或贬损。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions qui en résultent, bien que mineures, ne sauraient être minimisées.

造成的紧张局势不严重,不过不应忽视。

评价该例句:好评差评指正

Toute législation doit garantir la défense de positions minimisant les risques.

所有立法均须鼓能降低风险的态度。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.

这种况,除了其他后果外,还不增加了我们的信贷成本。

评价该例句:好评差评指正

On aurait tort de minimiser les difficultés actuelles ou à venir au Kosovo.

如果低估科索沃目前的困难和今后的挑战,那将是错误的。

评价该例句:好评差评指正

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家作出巨大努力量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont besoin d'un environnement stable pour opérer et minimiser leurs risques.

司需要有稳定的环境,才能开展业务和能减少风险。

评价该例句:好评差评指正

La police locale a minimisé l'importance de l'incident, le qualifiant de gamineries.

警察降低该罪行的重要性,称之为儿童恶作剧。

评价该例句:好评差评指正

Ceci permettrait également de minimiser les risques d'ingérence des autorités, notamment de police.

这样也以减少当局特别是警察进行干预的危险。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions peuvent et doivent être structurées pour minimiser leurs incidences sur la population civile.

制裁能够并且应该重新安排,以便量减少其对平民人口的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures préventives devraient contribuer à minimiser l'exposition des enfants à ces crimes.

这些预防行动将有助于将儿童遭受这些罪行的危险降至最低水平。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de ces véhicules a minimisé la décharge inconsidérée d'ordures dans les villes.

部署了这些车辆以后,城市内乱丢垃圾的现象减少到最低程度。

评价该例句:好评差评指正

De telles politiques pourraient renforcer les effets positifs et minimiser les conséquences négatives des migrations.

此种政策以增强移徙的积极效应,能减少移徙的不良后果。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas et ne devons pas minimiser la violence et l'instabilité en Iraq.

我们不能而且不应该忽视伊拉克境内的暴力与不稳定。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Représentant spécial, de nombreuses mesures peuvent être prises pour minimiser les risques.

特别代表认为,在量减少这种危险方面还需要很大的力。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent néanmoins être minimisées sensiblement si le risque de surestimation des réclamations est élevé.

但是,基于现金索赔多报的能性,此类索赔下调幅度很大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃烤乳猪, 吃空额, 吃口, 吃苦, 吃苦耐劳, 吃苦头, 吃亏, 吃劳保, 吃老本, 吃了易饱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Nous devons tout faire pour minimiser les conséquences de tes actes.

现在要做的,就是把这件事情的影响降到最小。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

On a fait comme ils nous l’ont demandé en haut, on a minimisé le nombre de maillons, dit Shi Qiang.

“我们是照上级指示,一直遵循着最大限度环节的原则。”史强说。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Voilà comment Alain réussissait à minimiser les pertes et à augmenter le profit du géant de l'agroalimentaire pour lequel il travaillait.

这就是 Alain如何成功地损失,并增加他所工作的头的利润。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ah oui ! Et pour ceux qui minimiseraient le problème, sachez juste qu'en 2024, le marché du blanchiment de la peau représentera 25 milliards d'euros !

是的对于那些将问题最小化的人来说,只要知在2024年,皮肤美白市场将代表250亿欧元!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La transmission pour les deux hautes fréquences de 12 000 MHz et de 22 000 MHz devra être minimisée, afin de limiter le danger de dévoiler la localisation précise de la source de transmission.

在三个发射频率中,尽12000兆赫、22000兆赫的高频段发射,以小被定位的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il faut maximiser le plaisir et il faut minimiser la peine et la souffrance, sa douleur, sa peine, sa souffrance, il faut qu'elles soient au minimum ; l'idéal, c'est même qu'il n'y en ait pas du tout.

应该使快乐达到最大限度,是痛苦和不幸降低到最小,忧伤、不幸、痛苦,应该让他们降到最小;十全十美的,同样也没有。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais le procureur s'est élevé avec violence contre cette question: «Quel est le criminel ici et quelles sont ces méthodes qui consistent à salir les témoins de l'accusation pour minimiser des témoignages qui n'en demeurent pas moins écrasants! »

可是检察官猛地站起来,反对这个问题:“这里究竟谁是罪犯?这种为了弱证词的力而反诬证人的作法究竟是什么作法?但是,证词并不因此而其不可抵抗的力!”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est un peu vrai, mais c'est ma façon d'être, s'excusa-t-elle. Je ne voulais pas minimiser l'importance de ton travail. C'est ton envie d'établir à tout prix des similitudes entre nos métiers que je trouve charmante, ne m'en veux pas.

“你说得有点理,我的性格就是如此啦。”她抱歉,“我不是想要贬低你的工作的重要性。你拼命想要在我们俩的职业之间找到相似点的样子太可爱了。别怪我啊。”

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Même si les distributeurs vont probablement essayer de minimiser l'impact sur le consommateur, forcément, il y aura des hausses.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Les deux dirigeants ont tenté notamment de minimiser leurs différents...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Cela souligne l'importance du scrutin pour la chancelière même si elle veut en minimiser la portée.

评价该例句:好评差评指正
Weili Flash info

Ça directrice générale Mélanie Raymond, tente de minimiser les perturbations.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Ouais, en tout cas, personne ne sait très réalité, certains la minimisent quand même.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Il s'est par ailleurs engagé à minimiser l'impact des réunions sur le public en l'informant à l'avance des contrôles routiers.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Près de 340 multinationales ont passé des accords fiscaux secrets avec le Luxembourg pour minimiser leurs impôts au détriment d'autres pays.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

En attendant, chaque antenne livre localement, limitant les déplacements pour minimiser la propagation du virus.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Oui, dans la mesure où c'est que c'est ça effluence, il faudrait pas qu'on minimise cet acte là, il est très important aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Cette théorie permet de prévoir le comportement de différents agents économiques, avec l’hypothèse que chacun cherche à maximiser ses gains et minimiser ses pertes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

L'ancien militaire rwandais a minimisé devant la Cour d'assises de Paris son importance dans l'appareil d'Etat du Rwanda, et nié toute implication dans les massacres

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

L’opposition a obtenue que des représentants des trois partis politiques soit présents dans chacun des bureaux de votes… Ce qui devrait minimiser les tentatives de fraudes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃牡蛎, 吃奶, 吃奶的羔羊, 吃奶的孩子, 吃奶的牛犊, 吃奶婴儿, 吃年夜饭, 吃牌, 吃派饭, 吃偏饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接