有奖纠错
| 划词

C'est une fraction minoritaire d'un parti politique.

这是一个政党的少派。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même des handicapés et autres groupes sociaux minoritaires.

残疾人和其他社会少也存在着类似状况。

评价该例句:好评差评指正

Les cibles ont été les membres des communautés ethniques minoritaires, en particulier les Serbes.

目标是少族裔成员,特别是塞族人。

评价该例句:好评差评指正

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种疫苗的志愿者将成为少派,也许十个人里只有四个人愿意。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il est possible pour des groupes ethniques minoritaires de pratiquer leur culture.

如今已经允许各少民族奉行他们自的文化。

评价该例句:好评差评指正

Le breton est une langue minoritaire.

布列塔尼语是一种少民族语言。

评价该例句:好评差评指正

En clair, les volontaires pour le vaccin anti-H1N1 seraient désormais minoritaires, de l'ordre de quatre individus sur dix.

很明显,接种疫苗的志愿者将成为少派,也许十个人里只有四个人愿意。

评价该例句:好评差评指正

Elle engage le Kosovo à protéger ses populations minoritaires.

提议要求科索沃保护其少族裔人口。

评价该例句:好评差评指正

Poursuivre le dialogue avec les religions minoritaires (le Saint-Siège).

阿尔及利亚的宗教社区开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés minoritaires ont circulé plus librement au Kosovo.

民族在科索沃各地旅行更为自由。

评价该例句:好评差评指正

Cet élément permet de distinguer les minorités des religions minoritaires.

可利用这项因素区别少人和少人宗教。

评价该例句:好评差评指正

Ses activités continuent de s'étendre aux communautés minoritaires.

深入少族裔社区的活动也成功进行。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les femmes sont minoritaires à tous les échelons politiques.

但是,妇女在所有政治舞台上均为少

评价该例句:好评差评指正

Le soutien des cultures minoritaires est principalement financé par l'État.

为少民族文化提供的支助主要由国家提供资金。

评价该例句:好评差评指正

M. Ali appartient au clan somalien minoritaire des Rahanweyn.

Ali先生是索马里Rahanweyn少部族的成员。

评价该例句:好评差评指正

La participation limitée des communautés minoritaires aux structures municipales demeure préoccupante.

族裔社区参市政机构的程度有限,这一直是一个引起关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流动小组视察孤立的少民族社区。

评价该例句:好评差评指正

Cependant les coopératives agricoles sont minoritaires parmi les coopératives aux Philippines.

不过,农民合作社在菲律宾全部合作社中所占比例很小。

评价该例句:好评差评指正

Les sorties de membres de communautés minoritaires étaient considérablement moins nombreuses.

族裔社区成员外流的字已大大减少。

评价该例句:好评差评指正

Environ 40 % d'entre elles font partie de groupes minoritaires.

其中大约40%都是少民族成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


infichu, infidèle, infidèlement, infidélite, infidélité, infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Surtout, ce chiffre ne concerne de toute façon qu’une partie minoritaire des participants au grand débat.

最重要的是,这个数字仅涉及这场大型的少数参与者。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Désormais minoritaires dans la société française, leur rôle n’en est pas moins primordial et devrait encore s’accroître dans les années à venir.

从今后,他们成了法国社会的少数派,但他们的作用却并因此而变得重要。(但他们的作用仍然很重要),并可能在未来变得更为重要。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y a eu des dérives graves, gravissimes au XXe siècle mais aujourd’hui ceux qui se disent nationalistes et qui professent des idées nationalistes sont devenus minoritaires presque partout et tant mieux.

二十世纪的有一些非常严重的分歧,但是现在,民族主义者和一些公开信奉民族主义观点的人,几乎在所有的地方都成了少数者,也幸好如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Des violences entre les boudhistes et les musulmans, minoritaires dans le pays.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Pas de surprise au parlement les députés de l’opposition, largement minoritaires, n’ont pas réussi à renvoyer le gouvernement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Une nomination dans le cadre d'un accord politique entre la majorité et une frange minoritaire de l'opposition.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

Les Verts plaident eux pour un accueil humanitaire des réfugiés afghans mais sont minoritaires au sein du gouvernement. IH, Vienne, RFI.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Hassan Ibn Al-Sabbah, mystique musulman, dirige la branche perse de l'ismaélisme, un courant minoritaire de l'Islam, prêchant une lecture ésotérique du Coran.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年3月合集

Mais ses pouvoirs sont tellement étendus que l’opposition, minoritaire, crie au « coup d’État » - et que les regards se tournent maintenant vers l’Europe.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est celle qui est la plus minoritaire au niveau de la démographie puisque seuls 10% à peu près des musulmans du monde pratiquent le chiisme.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年9月合集

L'enjeu est aussi financier : des milliards d'euros sont en jeu, y compris pour des actionnaires minoritaires du projet comme le groupe énergétique français Engie.

评价该例句:好评差评指正
Weili Flash info

À haute voix minoritaire, Les libéraux ont besoin du soutien pour adopter parce que le Parti conservateur et le Bloc québécois sur pause.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

D’abord probablement parce que c’est une femme, et que les femmes sont encore minoritaires dans ce genre de responsabilités.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Alors ça reste minoritaire parce que qui dit pme ou startup ne dit pas en accord avec ses propres valeurs dans les enjeux environnementaux.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Le voyage à l'étranger, autrefois considéré comme un droit privilégié réservé à une population minoritaire, s'oriente progressivement vers une extension du marché aux différentes couches sociales.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Cette fois, a priori pas de mauvaise surprise, le nouveau gouvernement sera entièrement dirigé par le parti social-démocrate. Un gouvernement minoritaire, certes, mais à l'abri des caprices de ses anciens partenaires.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Ces filles entrepreneur, bien sûr, largement minoritaire partout dans le monde.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Les pme en afrique représentent au moins 60 % des emplois du secteur formel du continent, un secteur formel qui reste très largement minoritaire sur le marché des emplois disponibles.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

La seule chose, c'est que ce modèle est minoritaire et le même lorsque il y avait la volonté alors quand on parle de classe sociale, c'était un peu le l'ambition.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

En Mongolie intérieure, les responsables originaires de groupes ethniques minoritaires représentent 33% du total, soit un chiffre plus élevé que la proportion de la population de ces groupes ethniques parmi les habitants locaux.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inflammatoire, inflammer, inflation, inflationite, inflationniste, infléchi, infléchie, infléchir, infléchissement, inflexibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接