Avec courage, on pourra créer les miracles.
有勇气就会有迹。
Avec la magie, on pouvait faire des miracles.
使用魔法,你创造迹。
On voit peu les miracles de la nature.
人们很少能看到大自然的迹。
L’arc-en-ciel rond C’était un miracle ! Mais je ne l’ai admiré que toute seule.
我只能说个迹,惜我只能个人闷着欣赏和赞叹。
Nous avons l'intention de créer le miracle de la vie, l'amour à vos proches!
我们用心创造生命的迹,为了您挚爱的亲人!
L'amour, l'affection et l'amitié, tout cela peut accomplir le miracle de la vie.
爱情亲情友情都能创造生命的迹。
Une barrique de vin peut faire plus de miracles qu’une église remplie de saints.
桶酒个装满天使的教堂,创造出更多的迹。
Un tel résultat tient du miracle.
结果近乎迹。
Il en a réchappé par miracle.
他意想不到地脱了险。
Ce palais est un miracle d'architecture.
座宫殿建筑学上的个迹。
Je crois aux miracles,il va guérir.
我相信迹的出现,他会痊愈的。
C'est une vraie histoire du miracle politique.
个真实的政治迹。
C'est un miracle de vous rencontrer ici.
在里遇到您真迹。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有什么值得大惊小怪的。
Un petit miracle vient d’être accompli par des scientifiques français.
法国科学家刚刚实现了个小小的迹。
Le miracle existe partout où se trouve le vrai amour.
哪里有真爱存在,哪里就有迹发生!
Mais l’espion du roi, un soir, est témoin de ce miracle.
国王的探子在某天晚上发现了桩事。
On avait alors parlé de miracle argentin.
接着的成功被誉为“阿根廷迹”。
Ce fut un miracle si la petite goélette ne chavira pas.
只小船会不出乱子,真说个迹。
Si les miracles ne sont pas apparus, alors fais-en un!
如果迹没有出现,那就去创造个!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si je suis choisi, c'est un miracle.
如果我选中,那就是。
Je ne crois pas mais c'est un miracle!
我没死,但着真是了!
Le moment venu, tu les aideras à accomplir des miracles.
时刻降临时,你将帮助他们创造。
Voilà donc un miracle de partage.
这是共享的一。
Et je peux accomplir ce miracle.
我可以创造这。
La machine fait donc des miracles.
这机器创造了。
Elle sembla comprendre, comme par miracle, dans quelle faute énorme elle s'était laissé entraîner.
她似乎明白了她拖进一多么巨大的错误之中。
La vie est semée de ces miracles que peuvent toujours espérer les personnes qui aiment.
充满了这种爱恋者永远可以指望的。
Dieu produit ses miracles comme bon lui semble.
上帝随心所欲地在显示他的。
Il n'y a pas vraiment de recette miracle, il n'y a pas de secret.
没有真正的配方,没有秘密。
J'ai vu beaucoup de choses mais jamais de miracles, désolée.
我见过很多东西,但从来么有看到过,很抱歉对你们这样说。
De son vivant, mère Crucifixion faisait des conversions ; après sa mort, elle fera des miracles.
“受难嬷嬷前劝化了许多人,她死后还要显圣。”
Tout est supposable, monsieur, en pareille circonstance, même un miracle.
“像这类事情,一切都可能的,甚至是一也说不定。”
Un produit miracle pour blanchir les dents?
一种美白牙齿的产品?
Et on ne force pas Dieu à produire des miracles, c'est pas bien !
我们不能强迫上帝创造,这是不好的!
Malheureusement, il n'y a pas de remède miracle.
不幸的是,没有般的治疗方法。
Un miracle ! Mais non Olivier, j'ai fait semblant !
一! 但不是的,Olivier,我只是在假装!
Comme par miracle, certains la verront inverser sa rotation.
神的是,有些人会看到它向反向旋转。
Souvent, on attend des secrets, on attend des méthodes miracles.
我们常常期待秘密,期待神的方法。
Février s’achève, trois semaines sans pluie, cela relève du miracle.
2月过去了,雨也已经停了3星期了,这简直像。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释