Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!这就是在政府布告栏上的消息!
Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求太多希望太多总是以悲惨结局。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女主人翁安排的命运是悲惨的。
Pourquoi nos citoyens seraient-ils réduits à vivre dans des conditions économiques si misérables?
为什么要使我国公民沦落到在如此恶劣的经济条件中生活的地步?
La situation des réfugiés est misérable.
难民处境十分悲惨。
Ce film a permis au public d'avoir connu la vie misérable des peuples africains.
这部电影使公众了解到非洲人民的苦难生活。
Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.
没有足的粮食,生活就会变得困苦,生命就会短促。
Cette famille est misérable.
这家一贫如洗。
Ah, petit misérable!
〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!
Voilà de misérables raisons.
那是一些不值一提的理由。
Mon misérable nom est Cheng.
我悲惨的姓是程。
L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.
是世界上最贫困和最饥饿的人民。
L'écrasante majorité des Afghans luttent pour survivre dans des conditions misérables.
绝大部分的阿富汗人在极其悲惨的条件下为生存而挣扎。
En même temps, Israël décline toute responsabilité pour la situation misérable des réfugiés.
与此同时,以色列继续己对难民的贫困处境负有责任。
Il convient d'améliorer la sécurité sur le terrain et les conditions de vie misérables en Palestine.
当地的安全局势和巴勒斯坦悲惨的生活条件应当得到改善。
Pour ce qui est des installations afghanes, je dirais qu'elles sont misérables à bien des égards.
关于阿富汗的设施,我要说它在很多方面是简陋的。
Dans notre région, elle est agréable pour une minorité, et misérable pour la majorité.
在我区域,只有少数人过上好日子,多数人过着痛苦的生活。
L'intervenante rappelle également les souffrances des enfants d'Iraq et d'Afghanistan, qui vivent dans des situations socioéconomiques misérables.
她还提醒大家生活在贫困的社会经济条件下的伊拉克和阿富汗儿童所遭受的苦难。
Les populations misérables sont vulnérables aux catastrophes naturelles; elles manquent d'écoles, de centres de soins, d'emplois.
贫困人口最易受到然灾害的伤害;缺少学校、医疗保健和就业机会。
Surprenez tous ceux qui sont nés avec un seul espoir, celui d'une vie courte et misérable.
让那些在出生时除短暂和悲惨的生活外没有任何指望的人感到惊讶吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le jeune Richard vit dans le misérable quartier noir de Memphis, une ville des États-Unis.
小Richard住在Memphis的一个穷苦的黑,Memphis是美国的一个城市。
Eh bien ! il faut que nous arrivions à la côte avant ces misérables ! dit Paganel.
“那么!必须在匪徒之前赶到海边!”没等少校说完,地理学家插嘴说。
… Comme c’est misérable et trompeur, la vie !
… … 生活是多么可悲而又多么愚弄!
Ainsi, ces misérables qui nous ont abandonnés...
“既然这样,那可恶的家伙是有意扔下,独自去奥克兰了。”
Oui ! les misérables qui ont attaqué le yacht ?
“是呀!劫游船的那混蛋!”
Elle l’a donné sans doute à ce misérable séducteur de Charles qui n’en voulait qu’à notre argent.
“她一定给了那个迷的臭小子夏尔,他只想的钱。”
Ça te rassure sur ta petite vie d’armateur misérable ?
更坚定了你那可怜卑微的生活了么?
Elle avait bien faim et bien froid, bien misérable mine.
她又饿又冻得向前走,简直是一幅愁苦的画面。
Quelle nausée, ces misérables en tas, vivant au baquet commun !
那穷挤在一起,在同一个木桶洗澡,多么叫恶心啊!
Donc voyons encore un exemple extrait des « Misérables » de Victor Hugo.
来看雨果《悲惨世界》的节选。
Et vous, vous êtes une femme, une misérable femme, stupide et abrutie.
“那么您呢,您就是一个女,一个卑鄙无耻、又蠢又笨的女。
Après ça, il faut bien quelque chose à ceux qui sont en bas, aux va-nu-pieds, aux gagne-petit, aux misérables.
可是,对于那下等,那赤脚鬼、穷光蛋、无赖汉,却应当有一种东西。
Au sommet du rocher, on distinguait une cabane misérable, à moitié en ruine.
礁石上有一间你能想象的小得可怜的破烂小屋。
Elle les dépeignit, ces misérables, détailla leur maladie.
她描绘那可怜的,详细说明他的病状。
Cette misérable vient d’insulter monsieur le maire.
“这贱刚才侮辱了市长先生。”
Elle partageait son logis, meublé d’une façon maniérée et misérable, avec une savante voleuse anglaise francisée.
她家的陈设既穷酸又考究,和她同住的是一个有本领的女贼,入了法国籍的英国姑娘。
C’est misérable, vois-tu, continua celui-ci, d’être toujours à attendre la fin d’un mois.
“这真痛苦。你看可不是吗?老是要等到每个月的月底。”
Misérable ! dit le vieillard, qu’as-tu fait ?
‘畜牲!’老答道,‘你把她怎么了?’
Me diras-tu où tu vas, à la fin, misérable ?
“你到底说不说你要去什么地方,穷光蛋?”
Alors, voyons tout de suite un extrait, eh bien, j’ai pris un extrait des misérables de Victor Hugo.
来看,雨果《悲惨世界》的选文。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释